Eu chamo a isto: criar a nossa aldeia, construí-la e sustentá-la é uma questão de vida ou de morte. | TED | إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت. |
O dinheiro nada significa. É uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت |
Fazer um exame não é uma questão de vida ou morte... | Open Subtitles | اخذ الاختبار ليست مسالة حياة او موت |
Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت |
Para alguns doentes, estes cem dias são uma questão de vida ou morte. | TED | بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت. |
É uma questão de vida ou morte... | Open Subtitles | أنت لا تفهم. إنها مسألة حياةٍ أو موت. |
É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | إنها مسألة حياةٍ أو موت |
- É uma questão de vida ou morte. É uma questão criativa de vida ou morte. | Open Subtitles | انها حالة حياة أو موت انها حالة حياة أو موتٍ ابداعية |
É uma questão de vida ou morte. Tenho de aqui estar. | Open Subtitles | أنها مسالة حياة أو موت يجب أن أكون هنا |
Diga-lhe que é uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | اخبره أنها مسالة حياة او موت |
- Não. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | كلا, بل هي مسالة حياة او موت |
Isto é uma questão de vida e morte. | Open Subtitles | . لكن هذه مسألة حياة أو موت ماذا يهم غير ذلك ؟ |
É uma questão de vida ou morte. Se sabe alguma coisa, diga-me. | Open Subtitles | أنها حقاً مسألة حياة أو موت إذا كنت تعرفين فيجب أن تخبريني |
Eu amava-te, mãe, era uma questão de vida ou morte mas eu não confiava nas tuas palavras. | Open Subtitles | أحببتك، أمي، لقد كانت مسألة حياة أو موت لكني كنت أشك في كلماتك |
Era literalmente uma questão de vida ou de morte, de ter a capacidade de leitura do calendário dos céus. | Open Subtitles | لقد كان حرفياً مسألة حياة أو موت أن تكون قادراً على التنبؤ بالمواسم |
É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | إنها حالة حياة أو موت. |