Por que é que, antes de uma refeição, tem de se benzer, mas para uma merendinha não tem? | Open Subtitles | لماذا قبل أن تتناول وجبة طعام تقوم بعمل حركة الصليب هذه ولكنك لاتفعلها قبل الوجبة الخفيفة |
Eu ia apenas ver um DVD e encomendar uma refeição, por isso estou ansiosa por comida caseira. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية. |
Com uma refeição entregue, os pais precisam de encontrar rapidamente outra. | Open Subtitles | مع وجبة واحدة مُقدمة، يجدر بالآباء العثور على ثانية وبسرعة |
Pumba, meu compadre corpulento... são as estaladiças que fazem uma refeição completa. | Open Subtitles | بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام |
Tenho de tecer uma teia de mentiras, fumo e ilusões, durante uma refeição inteira. | Open Subtitles | يجبأن أتقنهذه الأكاذيب . التدخين و الصورة المرموقة ، لتناول وجبة كاملة |
A mulher que lá estava teve pena da estranha e ofereceu-lhe o que pôde, uma refeição simples e uma cama de palha. | TED | تقطن فيه امرأة حيث أَشْفقت عليها وقدّمت لها ما تملكه: وجبة خفيفة وسرير من القَشْ. |
Pode dar algum dinheiro a um compatriota para uma refeição? | Open Subtitles | مهلاً يا سيدى , هل تكفل رفيق أمريكى وجبة طعام ؟ |
Pode dar-me alguma coisa para uma refeição? | Open Subtitles | يا صاح , هل تكفل رفيق أمريكى وجبة طعام ؟ لن أعطيك شيئاً |
Mas aqui tens duas moedas. Devem dar para comprar uma refeição. | Open Subtitles | لكن هاهم بضعة عملات معدنية أي يجب أن تكون كافيا لشراء لكم أنتم الإثنان وجبة طعام |
Depois, um dia, aparece uma mulher, cozinha-te uma refeição, cose um botão... | Open Subtitles | ثم يوما ما ... المرأةتأتي تطبخ لك وجبة طعام ... تخيطالأزرار |
Não me entusiasmar só com coisas do espírito, mas com uma refeição, a curva de uma nuca, uma orelha. | Open Subtitles | وألا يثيرني فقط العقل، بل حتى وجبة طعام ومن خلال خط العنق والأذن |
Will, um amigo já não pode preparar uma refeição a outro? | Open Subtitles | ألا يُمكن للصديق تحضير وجبة طعام للصديق الآخر ؟ |
É uma refeição completa que se bebe em batido em vez de se comer. | Open Subtitles | أنها بديل لوجبة أساسية تخلطها و تشربها بدلا من تناول الوجبة |
Encontrei-me nos lugares onde as pessoas estão a lutar a cada dia para sobreviver e não conseguem sequer obter uma refeição. | TED | ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة. |
Apesar disso, fazer uma matança nunca realmente garante uma refeição. | Open Subtitles | مع ذالك القتل لا يضمن في الواقع وجبة الطعام |
É como comer uma barrita e isto é uma refeição. | Open Subtitles | مثل تناول الطعام للطاقة بار نحو وجبة كاملة. |
Henry Gascoigne morreu duas horas depois de tomar uma refeição leve. | Open Subtitles | فإن "هنري غازكوين" توفي بعد ساعتين من تناول وجبة خفيفة |
Eu só quis dizer que... que podia oferecer-lhe uma refeição. | Open Subtitles | كنت اقصد فقط بأني استطيع ان اجلب لك وجبة |
"Porque o VC... recompensaria-os com uma refeição quente. | Open Subtitles | لأن قوات الكونغ تكافئهم بوجبة طعام دافئة. |
Sim, disse-lhe que... se as pessoas parassem de se matar umas às outras podíamos ter uma refeição decente. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرته بأنه لو أن الناس تتوقف عن قتل بعضها قد نحصل على وجبة أفضل |
Para uma refeição elegante, como esta, que ocupa muito espaço, vamos pô-lo sobre o prato. | TED | لوجبة فاخرة مثل هذه تحتل الكثير من المساحة، سنقوم بوضعه في الوسط. |
Aquele homem que estava prestes a se matar... levaria tempo para preparar o bife... para uma refeição futura? | Open Subtitles | يَستغرقُ بعض الوقت لتَنْقيع قطعة ستيك لأجل وجبة طعام مستقبلية؟ |
Se os teus procedimentos eram assim tão importantes, porque não ficaste no carro em vez de entrares e mamares uma refeição grátis, e engatar a minha ex-mulher em frente da nossa filha? | Open Subtitles | ان كانت اجراءاتك مهمه لماذا لم تبقى معه بالسياره بدلاً من الدخول لتحصل على وجبه مجانيه |
Não podemos, só desta vez, apreciar uma refeição como pessoas normais? | Open Subtitles | ألا نستطيع هذه المرة فقط أن نستمتع بوجبة جيدة مثل بقية الناس العاديين؟ |
Com uma refeição sólida servida à mesa. | Open Subtitles | بوجبة واحدة حيث نجلس عند الطاولات |