uma semana depois, foi viver com Teddy... e um ano depois, casaram. | Open Subtitles | بعد اسبوع , هي وتيدي انتقلا معا وبعد سنة كانوا متزوجين |
uma semana depois da morte da Takada... o novo Kira apareceu! | Open Subtitles | بعد اسبوع من موت تاكادا كيرا الجديد يبدأ بقتل الناس |
Encontraram o verdadeiro assassino uma semana depois e ele confessou. | Open Subtitles | لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع و لقد اعترف |
uma semana depois, terei uma esposa; Ela já espera por mim. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع سيكون لدي زوجة كل شيء معد و ينتظر |
Foi tirado do barco holandês na Martinica... e morreu uma semana depois de "consumição". | Open Subtitles | أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك. |
A polícia só considera uma pessoa desaparecida uma semana depois. | Open Subtitles | و الشرطه لا تعتبرهم مفقودين إلا بعد مرور أسبوع |
Só soubemos que tinha dado à luz uma semana depois de acontecer. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم حتى انها ولدت حتى بعد اسبوع من الولاده |
uma semana depois encontraram o corpo dela dentro da água. | Open Subtitles | بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء |
Eram os mesmos filhos da puta que me chamavam... à meia-noite uma semana depois de sair. | Open Subtitles | اكيد طبعا نفس الشيء السماء تغطي مؤخرتي في منتصف الليل بعد اسبوع من رحيلهم |
Encontrámo-la com outras civis uma semana depois do ataque. | Open Subtitles | لقد وجدناها ووجدنا بعض السفن الأخرى بعد اسبوع من الهجمات |
A polícia encontrou seu corpo, uma semana depois no deserto. | Open Subtitles | وجدت الشرطة جثته بعد اسبوع تماما في الصحراء |
Eu concedo-lhe o indulto uma semana depois do meu segundo mandato. | Open Subtitles | سأصدر عفواً عنه بعد أسبوع واحد من فوزي بولاية ثانية |
As mesmas pessoas que se imaginaram a comer as bananas acabaram por comer chocolates uma semana depois. | TED | نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع. |
Contudo, uma semana depois do funeral, ela olhou para o seu retrato e emocionou-se. | TED | لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول. |
uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
uma semana depois que ele saiu do hospital, ele voltou lá fora. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع خرج من المستشفى وعاد إلى هناك |
uma semana depois, ouvi o nome que o advogado chefe dava a isso: | Open Subtitles | بعد إسبوع سمعت ان مقيم الدعوى القضائية عنده اسم لهذا |
uma semana depois de receber a dose inicial, ele começou a ter uma reacção alérgica... muito forte. | Open Subtitles | بعد إسبوع من تَلقي تقريره الأولي بدأ بإظهار أعراض الحساسية. الأعراض السيئة. |
uma semana depois do funeral, ela me trocou pelo meu editor. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع على الجنازة" "تركتني من أجل رئيس التحرير |
uma semana depois, o paciente voltava para um exame de acompanhamento. | TED | وبعد أسبوع, يعاود المريض زيارتها لإجراء فحص المتابعة. |
Quando acordei no hospital, uma semana depois do acidente, tu estavas a meu lado. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي, |
Eu dormi no sofá por uma semana depois daquela festa. | Open Subtitles | نمت على الأريكة لمدة أسبوع بعد تلك الحفلة |
uma semana depois de termos começado a compostagem do quinto corpo doado, a temperatura no interior daquele monte de aparas de madeira chegou aos 70 graus Celsius. | TED | في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت. |
uma semana depois, vendeu acções no valor de 848 mil dólares. | Open Subtitles | بعد ذلك بأسبوع قام هو ببيع ما قيمته 848,000 دولار من أسهم هاركن |
uma semana depois, vou a casa dela. | Open Subtitles | زرتها في منزلها بعد مضي أسبوع |
Mas, uma semana depois, a situação já tinha quase caído no esquecimento, a pobre criatura veio ter comigo, disse que tinha falado nisso com o pai e que aceitava. | Open Subtitles | ولكن بعدها بإسبوع حين تم نسيان الأمر بالكامل والفتاة الضعيفة قد أتت إلي |
uma semana depois, um carro-forte da Stahler em Eugene. | Open Subtitles | وبعد اسبوع شركه شاهلر لنقل الاموال في يوجين. |
uma semana depois, sentirás uma falta de ar que não desaparece. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع ستعانين قصوراً في التنفّس لن يزول |