| É deliciosa. Agora só preciso de uma taça de champanhe. | Open Subtitles | ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا |
| É melhor começar o seu treino como agente com uma taça de champanhe. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
| Sendo assim, gostaria de tomar uma taça de champanhe comigo? | Open Subtitles | فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟ |
| Wendy, faz-me um favor e manda uma taça de champanhe àquela coisinha linda ali. | Open Subtitles | ويندي، هل تقومين بإسدائي خدمة وترسلين كأساً من الشامبانيا لتلك الصغيره الجميلة هناك |
| Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe. | Open Subtitles | سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا |
| E só porque quis despejar uma taça de porcaria na cabeça de um homem. | Open Subtitles | وكل هذا لأنه أراد أن يصب وعاء من الفضلات على رأس رجل ؟ |
| Sabe, talvez, eu também tome uma taça de sherry. | Open Subtitles | هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى |
| Fá-lo e trago-te uma taça de chá. | Open Subtitles | فقط قم بهذا وسأحضر لك كوبا من الشاي |
| Em sua mão, ele deve trazer uma taça de ouro, coberta de blasfêmias. | Open Subtitles | وسيحمل بين يديه قدح ذهبي, ملئ بفحش القول. |
| uma taça de vinho? | Open Subtitles | وانا لدى الكثير من طعام الجيش هل تحب ان تأخذ كأس من النبيذ |
| Andrew, podes trazer-me uma taça de Merlot? Claro. | Open Subtitles | أندرو , هل أستطيع الحصول على كأس من الميرلوت ؟ |
| Então vamos beber mais uma taça de vinho e fazer bom sexo eternamente, eternamente eternamente, | Open Subtitles | هيا بنا نتناول كأس من الخمر ثم نتصالح بممارسة الجنس حتى نهاية |
| Darryl, posso oferecer-te uma taça de champanhe? | Open Subtitles | أيمكنني أن أعرض عليك كأساً من الشمبانيا؟ |
| Mãe, só vai ter que se sentar e beber uma taça de vinho e desfrutar da deliciosa companhia da sua encantadora família. | Open Subtitles | أمّاه، يجب عليكِ أن ترتاحي وتتناولي كأساً من النبيذ واستمتعي بصحبة عائلتكِ الجميلة |
| Você poderia vir a nado buscar uma taça de ouro. | Open Subtitles | هل يمكن أن تسبح عبر والاقتراض كوب من الذهب. |
| Na minha menstruação... me deu uma taça de vinho. | Open Subtitles | وفىالعامالذىبدأتفيهالدورةالشهريةعندى أعطتنى كوب من الخمر الأحمر |
| Prefiro um orgasmo a uma taça de "french drip". | Open Subtitles | سيكون لي هزة الجماع أكثر من كوب من بالتنقيط الفرنسي الكولومبي في أي يوم. |
| Sabem que mais, esta manhã comi uma taça de cereais da Fruity Pebbles. | Open Subtitles | هذا الصباح ، أكلت وعاء من الحبوب بطعم الفواكه |
| Uma vez, atirei com uma taça de sopa para o outro lado da sala, quando estava a visitar o meu pai. | Open Subtitles | لقد رميت مره وعاء من الحساء عبر الغرفه عندما زرت والدي |
| Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... | Open Subtitles | لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت |
| Vou ao meu restaurante favorito e tomar uma taça de veneno. | Open Subtitles | سأذهب إلى مطعمي المفضل .وأخذ كأسا من سمّ السايند |
| - E uma taça de chocolate. | Open Subtitles | - و كوبا من الشيكولاته الساخنه |
| Quer uma taça de chá? | Open Subtitles | أترغبين في قدح من الشاي يا حماتي؟ |
| Acho que vou para a minha casa da piscina... brindar a mim mesma com uma taça de champanhe. | Open Subtitles | أظنّني سأعود لمنزلي الصّغير ذو المسبح وأنخب نفسي بكأس من الشّامبانيا |
| E ela está sentada na frente do laptop dela, com velas, uma taça de vinho ... | Open Subtitles | ، لأجدها جالسةً أمام شاشة حاسوبها .. وحولها شموعٌ مضائة، وكأساً من النّبيذ |