Pelos vistos, aqui o universitário fez as contas. | Open Subtitles | على ما يبدو أن فتى الكلية هذا قد حسب العملية |
Há 12 jogos de basquetebol universitário este fim-de-semana. | Open Subtitles | هناك 12 مبارات لكرة السلة في نهاية عطلة الأسبوع في الكلية. |
Precisas de te envolver a um nível universitário. | Open Subtitles | هل تفهمني؟ يجب أن يتناولوا حالتك على صعيد الدراسة الجامعية |
O grande sistema universitário da Universidade da Califórnia, as grandes coisas que passaram, não vai acontecer. | TED | إن نظام جامعة كالفورنيا العظيمة أعظم الأشياء التي قاموا بها لن تحدث |
Tirar um curso universitário é um investimento de 20 anos. | TED | الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا. |
Hoje à noite, vamos a um bar universitário perto da NYU (Universidade de Nova Iorque), "O Escorpião e o Sapo". | Open Subtitles | اللّيلة، نحن سَنَذْهبُ إلى بار الكلية قُرْب إن واي يو العقرب والضفدع |
Eu vi seu namorado no bairro universitário. | Open Subtitles | رأيت صديقك في الكلية أي المدارس التحقتي بها ؟ |
Aquele universitário maluco já não nos apanha. | Open Subtitles | هؤلاء فتية الكلية المجانين، لن يلحقونا الآن |
Dá um enxerto de porrada àquele universitário imbecil. | Open Subtitles | إركل مؤخرة صبي الكلية ذاك من أجلي، هل ستفعل؟ |
Obrigada. Ele só quer falar sobre futebol universitário. | Open Subtitles | شكرا كل رجل يريدون أن يفعلوا ما يفعلونه في كرة القدم في الكلية |
Minha querida, eu sou o Director Geral do Instituto universitário Canadeano, de Roma. | Open Subtitles | ياعزيزتي أنا مدير المؤسسة الجامعية الكندية في روما. |
Ele era professor universitário no ensino público, | TED | لقد كان أستاذا جامعيا في جامعة الولاية؛ فهو يعرف كيف يبدو العمل الورقي. |
Cresci num "campus" universitário na parte oriental da Nigéria. | TED | لقد ترعرعت في سكن جامعي في شرق نيجيريا. |
Eu tinha torcido o tornozelo e fui para o Hospital universitário. | Open Subtitles | لقد التوى كاحلى .وذهبت الى مستشفى الجامعه |
No mundo secular, pode-se passar pelo sistema universitário e ser-se um péssimo orador e ainda assim ter uma excelente carreira. | TED | في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية |
O sistema universitário de contratação e promoção de professores depende do número de vezes que os académicos publicam. | TED | يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية على عدد مرات النشر لهذا الباحث. |
Ténis universitário significa muitas viagens de seis horas de carrinha. | Open Subtitles | لعبة تنس الكليه تعني الكثير ست ساعات من التدريب |
"E como aluno universitário, não podes fazer isso". | TED | و كطالب دراسات عليا, لا يمكنك أن تقوم بذلك. |
Tem resultado tão bem que em todo o nosso sistema universitário em Maryland, estão a ser reestruturadas cada vez mais cadeiras. | TED | وهذا يعمل بشكل جيد في نظامنا الجامعي في ماريلاند، العديد من المقررات التعليمية أُعيد تصميمها. |
Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. | TED | كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي. |
Por isso, sobre seu futuro, suponho que, como universitário, gostaria de ser oficial. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا |
Dirijo um laboratório universitário de investigação biológica onde valorizamos acima de tudo a curiosidade e a exploração. | TED | أقودُ مختبراً جامعياً معتمداً على بحوث علم الأحياء، حيثُ نقدرُ الفضول والإكتشافات قبل كل شيء. |
Se alguém recebe um diploma universitário, as suas receitas de toda a vida aumentam incrivelmente, mais de 700 000 dólares. | TED | فلو حصل أحدهم على شهادة جامعية ، فإن حصيلة أجور عمرهم سوف تزيد بقدر كبير جداً، لتفوق 700 ألف دولار. |
O que paga um curso universitário a um desconhecido. | Open Subtitles | . الرجل الذى ساعد غريب فى الإلتحاق بالجامعة |