"vacina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللقاح
        
    • المصل
        
    • حقنة
        
    • مصل
        
    • التطعيم
        
    • لقاح
        
    • للقاح
        
    • لقاحاً
        
    • تطعيم
        
    • حقنه
        
    • باللقاح
        
    • كلقاح
        
    • دواء
        
    • التطعيمات
        
    • الحقنة
        
    Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana. TED بدون اللقاح, تلك الدفاعات كانت لتأخذ أكثر من أسبوع.
    Se pensarmos nisso, um geólogo não nos pode dizer se uma vacina é segura. TED فاذا فكرت في ذلك فان الجيولوجي لا يستطيع أن يقول لك اذا كان المصل أمنا
    Demos-lhe uma vacina contra o tétano porque não estava em dia. Open Subtitles نحن أعطاه حقنة تيتانوس لتحصين له كانت السجلات لا الحالية.
    Manipular um vírus activo é essencial para criar uma vacina. Open Subtitles التلاعب بفيروس حي كي نوجد مصل له يا دكتور
    Paul Offit: "... a vacina permitiu-nos eliminar o vírus da poliomielite." TED باول أوفيت:... أتاح لنا التطعيم تقليل الإصابة بفيروس شلل الأطفال.
    Nunca houve um tratamento ou vacina aprovados para um coronavírus. TED لا يوجد أي علاج أو لقاح مُثبت لفيروسات الكورونا.
    Como se não bastasse gozar comigo, este nem sequer é o procedimento correcto para uma vacina anti-piolhos. Open Subtitles وكأنّه ليس من الكاف أنها تهزأ بي،ولكن تلك ليست الطريقة الصحيحة لإعطاء اللقاح الخيالي حتّى
    A vacina que recebemos foi contra um tipo de meningite. Open Subtitles اللقاح الذي اخذناه كان مخصص لالتهاب من التهابات السحايا
    Por que não terminou a vacina antes de decidir ver se resultava? Open Subtitles لماذا لم تستطيعي إنهاء اللقاح فحسب قبل أن تقرري فحصه ؟
    Só o tempo do Dr. Beckett dar a vacina para o resto do meu povo. Open Subtitles وقت يجعل الدكتور بيكيت يصنع المصل لرجالي دون تدخلات
    Ele não teria conseguido eliminar-lhe a memória a menos que a vacina tivesse funcionado. Open Subtitles لم يكن يقدر على محي ذاكرتك لم لو ينجح المصل
    Não, criei uma vacina a partir de um vírus inativo, por isso não deve ter sintomas. Open Subtitles كلا، لقد صنعت المصل من فيروس خامل، لذا فلن تشعر بأي أعراض.
    Tem de tomar comprimidos e já devia ter feito a vacina da polio. Open Subtitles ,لديها حبوب لتأخذها و متاخرة فى حقنة شلل الاطفال
    Ava, a Sra. Vasila levou a vacina do tétano? Open Subtitles أيفا ، هل حصلت السيدة.فاسيلا على حقنة الكزاز ؟
    Eu tomo a vacina do tétano e ela faz uma ressonância. Open Subtitles حقاً؟ سآخذ حقنة تيتانوس و سنجري لها رنيناً مغناطيسياً
    para fazer uma vacina, mas, está convencido que isso será possível. Open Subtitles من أجل صُنع مصل .. لكنه مقتنع أن أسبابه منطقية
    Uma vez que não se lembram das aulas de Ciências, vou relembrar-vos que apesar de este líquido ser infeccioso, é possível criar, e vamos criar um antídoto, uma vacina. Open Subtitles تتذكر علم المادة ، دعنى أذكرك أذا كان هذا السائل معدي إلي حد كبير يوجد معة مصل واقى من , اللقاح
    A vacina não é uma opção porque ainda não há nenhuma vacina e provavelmente não haverá durante alguns anos. TED ليس التطعيم خيارًا، لأنه لا يوجد لقاح حتى الآن. وربما لن يكون لعدة سنوات قادمة.
    O Jonas Salk e a família voluntariaram-se para serem cobaias no teste da vacina para a poliomielite. Open Subtitles تعلمين , جوناس سالك تطوع هو وعائلته ليكونوا اول حالات من اجل لقاح شلل الاطفال
    Podem não acreditar, mas está em curso um ensaio experimental com a vacina contra a gripe que foi criada nas células de uma planta do tabaco. TED صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ.
    E se pudessem tomar um comprimido ou uma vacina e curar uma constipação? Pudessem curar as feridas mais rapidamente? TED ماذا لو كان بإمكانك تناول حبة دواء أو لقاحاً وكما تتخلص من نزلات البرد، تلتأم جروحك بسرعة؟
    Sol era muito pequena e ainda não recebera a sua primeira vacina para a tosse convulsa. TED وكانت سول صغيرة جدًا ولم تتلقى بعد أول تطعيم لها ضد السعال الديكي.
    - Tenho. Tinha acabado de apanhar a vacina contra a gripe. Open Subtitles لقد اخذت حقنه مضاد الزكام منذ فتره قصيره
    Só alguns dias depois, quando estava em coma, os médicos diagnosticaram-me uma meningite bacteriana — uma infeção no sangue evitável com uma vacina. TED وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح.
    - Tudo bem, como uma vacina, nós pegamos o que o faz doente e transformamos isso na cura. Open Subtitles من القاتل صحيح,كلقاح سنأخذ ما يجعلك مريضا
    Enquanto nos aproximamos da costa, todos vocês receberão um reforço, para completar a vacina, já a circular no vosso corpo. Open Subtitles عندما نصل للشاطىء ستعطى لكم جميعا منشطة مقوية للعلاج لتكمل التطعيمات التي تعمل بالفعل خلال أجسادكم
    Receio que a vacina lhe tenha feito inchar e tapar os ouvidos. Open Subtitles أخشى أن الحقنة قد جعلت أذنه تحتقن حتى انسدت فتحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more