Mas pára de dizer mentiras sobre mim, por que ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | لكن من الافضل التوقف عن قول الاكاذيب عني لانه لن يصدقك احد |
Ninguém vai acreditar em ti. Pelo que nós todos vimos. Eu não escrevi isso. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد بعد الآن بسبب ما عرفوه عنك لم أقم بكتابة ذلك |
Também estivemos a falar com ele, portanto ele vai acreditar em si. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه ايضاً لذا سيقوم بتصديقك |
E podes contar a todos os polícias da esquadra que eu te roubei o dinheiro, que ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا |
Força, conta a toda a gente. Quem vai acreditar em ti? | Open Subtitles | أذهبي ، وأخبري العالم بأكمله من سيصدقكِ ؟ |
Ninguém vai acreditar em mim em Wichita Falls. | Open Subtitles | لن يصدق احدٌ ذلك في منطقه شلالات ويتشيتا |
Mas ele tem razão. Ninguém vai acreditar em nós. Precisamos de provas. | Open Subtitles | وهو محق أيضاً، لن يصدقنا أحد نحن بحاجة إلى دليل |
E ninguém vai acreditar em mim mais do que acreditam em ti. | Open Subtitles | ولن يصدقني أحد أكثر من الذين صدقوك |
Podes fazer o que quiseres. Ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء ، لن يصدقك أحد |
Cosrumo dizer, a brincar, que se vierem a um dos nossos hospitais sem um membro, ninguém vai acreditar em vocês até terem uma TAC, uma ressonância magnética ou uma consulta ortopédica. | TED | إنني أمزح ولكن مزحتي هي نصف الحقيقة, بأنك لو أتيت إلى إحدى مستشفياتنا فاقداً احد أطرافك, أحداً لن يصدقك حتى يحصلوا على نتائج الأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو استشارة أخصائي العظام. |
- Ninguém vai acreditar em ti! | Open Subtitles | لن يصدقك احد لا بالطبع سيصدقون |
Mesmo que vocês espalhem a informação que têm pela escola, ninguém vai acreditar em vocês, está? | Open Subtitles | حتى لو انتشرت أياً كانت المعلومات التي لديك علينا حول المدرسة لا احد سيصدقك, فهمت؟ |
Quem vai acreditar em si? | Open Subtitles | من الذي سيصدقك ؟ |
E se contares a alguém, ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | ولو أخبرتي أي أحد، لا أحد سيصدقكِ |
E se contares a alguém, ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | ولو أخبرتِ أي شخص، لا أحد سيصدقكِ |
Ele não vai acreditar em mim. | Open Subtitles | إنه لن يصدق أي كلمة لعينة سأقولها. |
Ninguém vai acreditar em autodefesa. | Open Subtitles | لن يصدق أحد الدفاع عن النفس |
Mesmo que resolvamos, ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | حتى لو اكتشفنا من هو, لن يصدقنا احد |
- É russo. - O problema é que ninguém vai acreditar em nós. | Open Subtitles | إنه روسى، المشكلة أنه لن يصدقنا أحد |
A pior parte é que eu sei quem matou a Valerie... e ninguém vai acreditar em mim. | Open Subtitles | أسوأ ما في الموضوع أنني أعرف من قتل (فاليري) ولن يصدقني أحد |