"vai estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف يكون
        
    • سوف تكون
        
    • سيصبح
        
    • هل سيكون
        
    • سيتواجد
        
    • سيبقى
        
    • سَيَكُونُ
        
    • سيكونُ
        
    • فستكون
        
    • سيحضر
        
    • سيصل
        
    • هل ستكون
        
    • ستكون هناك
        
    • سيكون على
        
    • ستعمل يكون
        
    Sim, seria excelente, também, mas ele começa as aulas amanhã, e depois vai estar fora três dias numa visita de estudo. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    Se for suspeito de um caso criminal, é bastante óbvio: o seu telemóvel vai estar sob escuta. Mas hoje vai para além disso. TED اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك
    Acho que vai estar morto quando chegar aos limites da cidade. Open Subtitles انا اكتشفت انك سوف تكون ميت بمجرد ان تلمس القاع
    Para a operação do Severino, uma vai estar marcada com fita vermelha. Open Subtitles في عملية سفيريينو, واحده من الإبر سوف تكون معلمه بشريط أحمر
    Sim, vamos estar toda a noite a alternar em directo do "Scrooge" no estúdio para Berlim, onde o Leroy Neeman vai estar a pintar o Muro. Open Subtitles نعم ، كل شيء على ما يرام . نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين
    Ele vai estar lá? Open Subtitles هل سيكون بإنتظاري عندما أعبر إلى عالم الأموات؟
    Mas, Marilla, é Natal! O reverendo vai estar lá. Open Subtitles لكن ماريللا, إنه عيد الميلاد الوزير سيتواجد هناك.
    Olá, Sra. Dora. Mãe, hoje a noite vai estar clara. Open Subtitles مرحباً, أنسة دورا سوف يكون واضح و مكتمل هذه الليلة
    Ele vai estar em muito boas mãos, mas tu estás com ar cansado. Open Subtitles سوف يكون في أيدي أمينة لكنك تبدين متعبة بحق
    O violinista vai estar esfomeado, esfaimado. Open Subtitles و هذا الاعب الآخر سوف يكون جائع بل أكثر جوعا , بل .. خلاص بقى هتكلونا إحنا كمان,بقى ده كلام
    O treinador do USC vai estar no campeonato. Open Subtitles سوف يكون المدرب من اليو اس سي ضمن المتواجدين في البطولة
    Ela vai ficar aborrecida, mas, pelo menos vai estar viva. Open Subtitles سوف تكون منزعــجة، لكــن على الأقــل سوف تكون حيــة.
    Sobra a Maggie. Ela vai estar no laboratório Stitch em breve. Open Subtitles هذا يترك ماجي , سوف تكون في مختبر الغرزه قريباً
    Em 20 minutos, ela vai estar como nova. Relaxe. Open Subtitles في 20 دقيقة, سوف تكون جيدة كما لو كانت جديدة فقط عليك الاسترخاء
    O Marcus vai estar a afundar donuts numa frigideira. Open Subtitles ماركوس سيصبح يغمس . الدونات في مقلاة عميقة
    Este detonador, se ficar na esquina, vai estar dentro do alcance? Devia. Open Subtitles هذا المفجر لو أني بقيت قريب من الركن هل سيكون على المدى؟
    Tens alguma bola de cristal que te dirá onde esse demónio vai estar? Open Subtitles هل تملك كرة بلّورية تطلعك المكان الذي سيتواجد فيه هذا الكائن الشرير ؟
    Então quanto tempo achas que ele vai estar a dormir? Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقدين أنه سيبقى نائماً ؟
    Então, quanto tempo acha que ele vai estar inconsciente? Open Subtitles لذا إلى متى تَعتقدُي بأنّه سَيَكُونُ فاقد الوعي؟
    Ele vai estar connosco durante um mês. Open Subtitles هذا هو المعلّم المتدرّب, كانغ إن سوو. سيكونُ معنا لمدة شهر.
    Se não der notícias até amanhã, a minha gente e toda a Polícia grega vai estar atrás de si. Open Subtitles حسناً ؟ إذا لم أرسل تقريري في الصباح فستكون جماعتي..
    Talvez alguém que vai estar no encontro, esta noite. Open Subtitles "وربما هو شخص سيحضر حفل لمّ الشمل الليلة"
    vai estar no vermelho em 3 minutos e meio. Open Subtitles سيصل الى المستوى الأحمر خلال ثلاث دقائق ونصف
    Não vai ser o meu amigo e eu quem morrerá. Você vai estar lá para ver a queda dos saxões? Open Subtitles ليس صديقى و أنا اللذان سيموتا ، هل ستكون هناك لكى ترى السكسونيين يسقطون ؟
    E preciso que aquele caixão passe na alfândega, porque vai estar um ensaio à espera, e preciso desse ensaio... Open Subtitles و أريد هذا الكفن لإبعاد الضرائب، لأن ستكون هناك عربة موتى بالانتظار هناك، و أحتاج هذه العربة
    De manhã, levantam-se e vão até ao supermercado e a massa vai estar no sítio onde sempre esteve. Open Subtitles فى الصباح سيستيقظون .ويذهبون للمحلات والمعحون سيكون على الرف الذى يكون فيه كل يوم
    Ele vai estar lá hoje à tarde? Open Subtitles هل هو ستعمل يكون هناك بعد ظهر هذا اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more