"vai juntar-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سينضم
        
    • ستنضم
        
    • سينضمّ
        
    • سينظم
        
    Com certeza que ele agora é giro, mas quando for mais velho, vai juntar-se ao exército da Nação do fogo. Open Subtitles إنه لطيف الآن , لكن عندما يكبر سينضم لجيش أمة النار
    Estou tão aliviada que te tenhas tornado um empresário de sucesso que vai juntar-se ao nosso clube de campo. Open Subtitles انا فقط جدا مرتاحة بأنك كبرت لتصبح رجل اعمال ناجح الذي سينضم الى النادي لدينا.
    A Acusação vai juntar-se a nós ou aperceberam-se do erro de tais acusações? Open Subtitles هل سينضم لنا الادّعاء؟ أم أنهم لاحظوا زيف هذه الادعاءات؟
    Se me atrapalhar, não vai apenas estudar os mortos, vai juntar-se a eles. Open Subtitles إذا وجدتك في طريقي لن تدرس الأموات ولكنك ستنضم إليهم
    "A sua analista está morta. E o copiador barato vai juntar-se a ela à meia-noite. Open Subtitles المحللة ميّتة لا محالة" "والمقلّد الغبي سينضمّ إليها في منتصف الليل
    Outro membro da família vai juntar-se a ti. Open Subtitles فرد آخر من العائلة سينظم لك قريبا
    Deixe-o estar desenhar, vai juntar-se a nós quando estiver pronto. Open Subtitles أتركيه الآن يرسم, سينضم لنا عندما يكون مستعداً
    Achas que ele vai juntar-se a nós? Open Subtitles أنتَ لا تعتقدُ بأنه سينضم إلينا، أليس كذلك؟
    Significa que vai juntar-se ao Mezcal. Open Subtitles هذا يعني بأنه سينضم الى مازكال
    Israel vai juntar-se a nós. Doravante, ele faz parte da nossa aventura. Open Subtitles اسرائيل سينضم معنا ويشاركنا مغامرتنا
    O Kevin tem de ir trabalhar. Ele vai juntar-se a nós para jantar. Open Subtitles "كيفن" يجب أن يذهب للعمل, سينضم الينا لاحقاً على العشاء
    Ele vai juntar-se aos outros dois no meu zoológico em Coyoac. Open Subtitles سينضم إلى الآخرين في حديقة (الحيوانات الخاصة بي في (كويوواكان
    O teu amigo, o Mouro... vai juntar-se a nós outra vez? Open Subtitles آه، صديقك، البربري، هل سينضم إلينا؟
    Então, Klaus, o palhaço vai juntar-se a nós? Open Subtitles إذاً يا كلاوس هل سينضم لنا السادة؟
    Assim que o Sherman tiver concluído a reconstrução do Sul, vai juntar-se a nós aqui. Juntos, exterminaremos os pagãos... Open Subtitles حالما ينتهي،"شيرمان"، من إعادة الإعمار في الجنوب سينضم إلينا هنا، ومعا سنبيد الهمج.
    Se rejeitar, a sua filha vai juntar-se a si, na conspiração da família Grayson. Open Subtitles ارفضي , وابنتك ستنضم لكي في مخطط عائلة جرايسون
    vai juntar-se a nós na véspera de Natal? Open Subtitles اذا هل ستنضم لنا فى عشيه عيد الميلاد؟
    Vai mudar o mundo. A Rússia vai juntar-se à merda da NATO. Open Subtitles تغيير العالم روسيا ستنضم إلى حلف الناتو
    O teu pai vai juntar-se a nós? Open Subtitles هل سينضمّ إلينا والدكَ؟
    O nosso agente vai juntar-se a nós. Ele apenas foi urinar. Open Subtitles سينظم الينا مدير اعمالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more