"vais-me dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ستخبرني
        
    • هل ستخبريني
        
    • أنت سَتُخبرُني
        
    • أستخبرني
        
    • تخبرني ربما
        
    • سوف تخبرني
        
    Vais-me dizer porque estavas a vasculhar nas coisas dela, cheirão? Open Subtitles هل ستخبرني لماذا أنت تفتش فى المتعلقات الخاصة بلويس
    E Vais-me dizer que te sentes à vontade com isso? Open Subtitles و هل ستخبرني أنك موافق على هذا، أليس كذلك؟
    Vais-me dizer o que se passa, ou tenho de ir ver por mim? Open Subtitles هل ستخبرني ما الأمر وإلا سأدخل وأرى بنفسي؟
    Então, Vais-me dizer o que é que estás a pensar, ou vou ter que te arrancar a estalada? Open Subtitles اذا هل ستخبريني بما يدور في رأسك أم علي أن اقتلعه من عليك؟
    Vais-me dizer onde consegues esse dinheiro todo? Olá, olha quem voltou. Open Subtitles هل ستخبريني من أين تأتين بكل هذا المال؟ انظر من الذي عاد إلى المدينة.
    Vais-me dizer o que está a acontecer e que jogo vem a ser este. Open Subtitles أنت سَتُخبرُني بالذي يحدث وكذلك الذي يحدث هنا
    Muito bem, Vais-me dizer porque é que viemos até aqui? Open Subtitles حسنا , هل ستخبرني لماذا جئنا كل هذه المسافة إلى هنا ؟
    Vais-me dizer com quem foi? Open Subtitles هل ستخبرني الآن مع من كانت المشاحنة؟
    Agora, Vais-me dizer onde fica a aldeia? Open Subtitles و الآن هل ستخبرني أين هم أهل القرية؟
    Vais-me dizer quem é verdadeiro alvo? Open Subtitles هل ستخبرني من هو المستهدف الحقيقي؟
    Vais-me dizer o que foi isto? Open Subtitles هل ستخبرني عن ماذا كان ذلك؟ لا.
    Vais-me dizer onde é que vamos? Open Subtitles هل ستخبرني إلى أين نحن ذاهبان؟
    Vais... Vais-me dizer o que é que se está a passar? Open Subtitles هل ستخبرني بما يجري ؟
    Vais-me dizer onde? Open Subtitles اذا هل ستخبرني أين؟
    Então, Vais-me dizer de onde vem o dinheiro? Open Subtitles حسنا هل ستخبريني من أين حصلتي على المال؟
    Então, Vais-me dizer de onde vem o dinheiro? Open Subtitles حسنا هل ستخبريني من اين هذا المال ؟ تريدين أن اقوم بالتخمين ؟
    Fantástico. Vais-me dizer o que te está a deixar tão feliz? Oh, ah... Open Subtitles رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00:
    Vais-me dizer o que é que se passa ou vais comer esse lápis? Open Subtitles حسناً، هل ستخبريني بالمشكلة أم ستأكلين هذا القلم؟
    Vais-me dizer o que aconteceu ou não? Open Subtitles أنت سَتُخبرُني ماذا حَادِث، أَو الذي؟
    Agora Vais-me dizer qual é? Open Subtitles أستخبرني بما هي البطاقة ؟
    Por acaso, Vais-me dizer de onde é que isso veio? Open Subtitles ...أيمكنك أن تخبرني ربما من أين من أين أتيت بها؟
    Vais-me dizer o que diabos estás a fazer aqui fora, ou eu vou ter que te prender. Ha! Open Subtitles سوف تخبرني ما تفعله هنا بحق وإلا سأعتقلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more