Então amanhã vamos descobrir o que acontece se não pressionarmos aquele botão. | Open Subtitles | أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار |
Se cortou demais, ou não colocou os pilares com profundidade suficiente, nós vamos descobrir e vamos apanhá-lo por isso. | Open Subtitles | اسمع، إما أنك قد غششت في الحديد المسلح أو أنك لم تدخل البواسير بالعمق الكافي سوف نكتشف ما قمت به وسنواجهك به |
Está bem, senhor génio, como vamos descobrir o Tortilla? | Open Subtitles | حسنا أيها المفكر الكبير كيف سنجد , لوبيز؟ |
vamos descobrir se Deus vai dar-te a força... para resistir ao "Inquérito". | Open Subtitles | دعنا نكتشف إذا الله سيعطيك القوة 'لمقاومة الإستجواب |
Acham que vamos descobrir isso através de um número num bolso? | Open Subtitles | أتعتقدان بأننا سنكتشف ذلك من رقم في جيب؟ |
- vamos descobrir quem fez isto. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ دعينا نكتشف فقط من فعل هذا اتفقنا؟ |
vamos descobrir a ovelha ranhosa, ok? | Open Subtitles | لذا دعونا نحاول استرجاع الأمر لنعرف من هن الذي فعلها بنا |
vamos descobrir uma maneira, mas esta máquina, ainda não está pronta. | Open Subtitles | سوف نجد طريقة ولكن هذه الآلة , ليست جاهزة بعد. |
vamos descobrir o que está nestes malditos relógios, e depois... | Open Subtitles | سنعرف ما الذي على هذه الساعات اللعينة ومن ثم |
Sim, xerife, vamos descobrir a verdade. | Open Subtitles | نعم ، ياشريف سنعرف كل تفاصيل الحقيقة منه |
- Não sei! - Acho que vamos descobrir. | Open Subtitles | ـ لا أعرفها بالتأكيد ـ أظن إننا سنعرف ذلك |
Quem foi, isso é que vamos descobrir muito em breve. Vai buscar o barril. | Open Subtitles | و سوف نكتشف من فعل هذا سريعـاً , أحضر الصفيحـة |
Enfim, eu acho que nós vamos descobrir. Se sobrevivermos. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أننا سوف نكتشف ذلك إذا بقينا أحياء، هكذا تجري الأمور |
Minha General, como vamos descobrir a localização da fábrica? | Open Subtitles | كيف سنجد موقع مطبعه العملات هذه يا جنرال؟ |
Na melhor das hipóteses, vamos descobrir a imagem de outra exo-Terra. | TED | حسنا, في أفضل الأحوال سنجد صورة لأرض أخرى خارج النظام الشمسي |
Primeiro vamos descobrir se vale a pena confiar em si. | Open Subtitles | أولاً دعنا نكتشف هل تستحقون الثقة، أم لا. |
vamos descobrir quando localizarmos a chamada. | Open Subtitles | حسناً، سنكتشف ذلك بمُجرّد أن نتعقب الإتّصال الذي أجرته. |
Ahsoka, vamos descobrir como Jackar pôs a suas mãos nestes nano-dróides. | Open Subtitles | اسوكا , دعينا نكتشف كيف حصل جاكر علي هولاء الاليين فى غاية الدقة |
Se vamos descobrir a fraqueza deles, precisamos de descobrir de que planeta são. | Open Subtitles | حسناً ، لنعرف نقطة ضعفهم ، علينا أن نعرف أولاً من أي كوكب هم |
Em vez disso, indiquei-lhes o caminho. - vamos descobrir como sair disto. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أحضرتم مباشرهً اليه سوف نجد طريق للخروج من هذا |
- vamos descobrir. - Equipa de Assalto, pode prosseguir. | Open Subtitles | لنكتشف ذلك فريق التدخل، انطلقوا |
Agora vamos descobrir se são o meu carma a chegar ou se eu sou o vosso. | Open Subtitles | الآن سنعلم إذا كنتم قدري العائد إلى المنزل أو إذا كنت انا قدركم |
Não sei o que correu mal contigo, meu... mas vamos descobrir. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ساء بالنسبة لك يا رجل لكننا سنكتشفه |
Ê o que vamos descobrir quando perguntarmos ao Dr. Sabe. | Open Subtitles | هذا ما سنعرفه عندما نسأل الدكتور معرفة. |
Ouve-me, está bem? Ouve as minhas palavas e vamos descobrir exactamente o que sabes. | Open Subtitles | استمع لما أقول وسنعرف ما لديك من معلومات |
Bem, vamos descobrir. Ele tem um barco na marina. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب لنكتشف هذا لديه قارب في الميناء |
vamos descobrir. Prazer em conhecer-te, Marcus. Estou aqui. | Open Subtitles | فلنكتشف ذلك. سعدت بلقائك، ماركوس. أنا هنا! |