Vamos ver como vai correr o dia neste deserto esquecido. | Open Subtitles | لنرى كيف سيمر هذا اليوم في هذه الصحراء اللعينة. |
Vamos ver como se sente ao colocar peso, está bem? | Open Subtitles | لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟ |
Vamos ver como SE SAFA ELE, ALI EM CIMA, SEM ASSISTÊNCIA. | Open Subtitles | ثم سنرى كيف سيبلي على المسرح بدون مساعدتي. |
Eu sei que é estranho, mas Vamos ver como fica, ok? | Open Subtitles | قلت له سنرى كيف ستجري الأمور لذا سوف سنرى كيف ستجري الأمور فهمت نعم |
Bem, Vamos ver como é que fazes isso, Stormfly. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى كيف تفعل ذلك ستروم الفلاي |
Bem, então Vamos ver como lidas com uma pequena lâmina. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة. |
Não está mau. Vamos ver como nos saímos no reconhecimento facial. | Open Subtitles | ليس سيئاً، لنرَ كيف سنبلي مع برنامج التعرف على الوجوه. |
Não pareces nada mal. Vamos ver como és na cama. | Open Subtitles | هيه , لا يبدو عليك انك سيئه المنظر لنرى كيف تكونين فى الفراش ,هيه ييه |
Óptimo. Vamos ver como esta coisa voa. | Open Subtitles | حسناً ممتاز والآن لنرى كيف تشغيل هذه الآلة |
Vamos ver como vais... com os monóculos activos. | Open Subtitles | هذا مدهش جداً لنرى كيف تهبطون بعين واحدة |
Bem, Vamos ver como esta beleza faz as curvas. | Open Subtitles | لنرى كيف تتعامل هذه الصغيرة مع المنعطفات |
Agora que ela decidiu ficar, Vamos ver como ela se compara ao irmão. | Open Subtitles | طالما قررت البقاء ، لنرى كيف تضاهى أخيها |
Vamos ver como corre o jogo Sexta-feira à noite e depois falamos. | Open Subtitles | لنرى كيف سنلعب ليلة الجمعة ومن ثمّ سأقوم بالرد عليك |
O teu namorado sobreviveu ao primeiro tiro, mas Vamos ver como se safa com um carregador inteiro. | Open Subtitles | لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات |
Vamos ver como é a dor e delinear uma estratégia a partir daí. | Open Subtitles | سنرى كيف يبدو الألم,وسنلعب خطة سباق ونرى الى ماذا سنصل من هنا؟ |
Compreendo que tem de fazer o seu trabalho. - Mas Vamos ver como é que corre. | Open Subtitles | أُقدّر لكِ ذلك، يجب عليكِ القيام بعملك أتفهّم ذلك، سنرى كيف ستجري الأمور |
- Vamos sair daqui. - Vamos ver como são as pilinhas deles. | Open Subtitles | الآن دعنا نخرج من هنا دعنا نرى كيف تبدو النقانق عندهم |
Seja ele quem fôr, Vamos ver como é que se sente de manhã. | Open Subtitles | الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح |
Agora Vamos ver como funciona na prática. | TED | دعونا نرى كيف يطبق هذا في الممارسة الفعلية. |
Vamos ver como estão as coisas. Podes abrir as pernas? | Open Subtitles | حسنٌ، لنرَ كيف الأحوال الآن، هلّا تتحرّكي قدراً بسيطاً؟ |
Olha, Vamos ver como é que as coisas evoluem e se em Setembro ainda acharmos... | Open Subtitles | دعينا نرى كيف تتجري هذه الامور .. و بحلول شهر سبتمبر ز.ِ نحن مازلنا نشعر .. |
Vamos ver como fazem os do FBI. | Open Subtitles | وأنظر كيف يفعل الفيدراليين ذلك. |
Vamos ver como corre a sequela do frango. | Open Subtitles | سأرى كيف الأمور تسير عندما أكتب كتاباً أخر |
Vamos ver como se sai. | Open Subtitles | دعنا نرى كَمْ أنت تَعمَلُ. |
Como exemplo prático, Vamos ver como vos sugeriríamos outra pessoa, | TED | دعونا نطرح مثال عملي دعونا ننظر كيف يمكننا تدبير موعد لك مع شخص |
Vamos ver como estão as tuas feridas primeiro. | Open Subtitles | لنطمأن عليك أولاً |