ويكيبيديا

    "vamos ver como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنرى كيف
        
    • سنرى كيف
        
    • دعنا نرى كيف
        
    • دعونا نرى كيف
        
    • لنرَ كيف
        
    • دعينا نرى كيف
        
    • وأنظر كيف
        
    • سأرى كيف
        
    • دعنا نرى كَمْ
        
    • دعونا ننظر كيف
        
    • لنطمأن
        
    Vamos ver como vai correr o dia neste deserto esquecido. Open Subtitles لنرى كيف سيمر هذا اليوم في هذه الصحراء اللعينة.
    Vamos ver como se sente ao colocar peso, está bem? Open Subtitles لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟
    Vamos ver como SE SAFA ELE, ALI EM CIMA, SEM ASSISTÊNCIA. Open Subtitles ثم سنرى كيف سيبلي على المسرح بدون مساعدتي.
    Eu sei que é estranho, mas Vamos ver como fica, ok? Open Subtitles قلت له سنرى كيف ستجري الأمور لذا سوف سنرى كيف ستجري الأمور فهمت نعم
    Bem, Vamos ver como é que fazes isso, Stormfly. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى كيف تفعل ذلك ستروم الفلاي
    Bem, então Vamos ver como lidas com uma pequena lâmina. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة.
    Não está mau. Vamos ver como nos saímos no reconhecimento facial. Open Subtitles ليس سيئاً، لنرَ كيف سنبلي مع برنامج التعرف على الوجوه.
    Não pareces nada mal. Vamos ver como és na cama. Open Subtitles هيه , لا يبدو عليك انك سيئه المنظر لنرى كيف تكونين فى الفراش ,هيه ييه
    Óptimo. Vamos ver como esta coisa voa. Open Subtitles حسناً ممتاز والآن لنرى كيف تشغيل هذه الآلة
    Vamos ver como vais... com os monóculos activos. Open Subtitles هذا مدهش جداً لنرى كيف تهبطون بعين واحدة
    Bem, Vamos ver como esta beleza faz as curvas. Open Subtitles لنرى كيف تتعامل هذه الصغيرة مع المنعطفات
    Agora que ela decidiu ficar, Vamos ver como ela se compara ao irmão. Open Subtitles طالما قررت البقاء ، لنرى كيف تضاهى أخيها
    Vamos ver como corre o jogo Sexta-feira à noite e depois falamos. Open Subtitles لنرى كيف سنلعب ليلة الجمعة ومن ثمّ سأقوم بالرد عليك
    O teu namorado sobreviveu ao primeiro tiro, mas Vamos ver como se safa com um carregador inteiro. Open Subtitles لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات
    Vamos ver como é a dor e delinear uma estratégia a partir daí. Open Subtitles سنرى كيف يبدو الألم,وسنلعب خطة سباق ونرى الى ماذا سنصل من هنا؟
    Compreendo que tem de fazer o seu trabalho. - Mas Vamos ver como é que corre. Open Subtitles أُقدّر لكِ ذلك، يجب عليكِ القيام بعملك أتفهّم ذلك، سنرى كيف ستجري الأمور
    - Vamos sair daqui. - Vamos ver como são as pilinhas deles. Open Subtitles الآن دعنا نخرج من هنا دعنا نرى كيف تبدو النقانق عندهم
    Seja ele quem fôr, Vamos ver como é que se sente de manhã. Open Subtitles الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح
    Agora Vamos ver como funciona na prática. TED دعونا نرى كيف يطبق هذا في الممارسة الفعلية.
    Vamos ver como estão as coisas. Podes abrir as pernas? Open Subtitles حسنٌ، لنرَ كيف الأحوال الآن، هلّا تتحرّكي قدراً بسيطاً؟
    Olha, Vamos ver como é que as coisas evoluem e se em Setembro ainda acharmos... Open Subtitles دعينا نرى كيف تتجري هذه الامور .. و بحلول شهر سبتمبر ز.ِ نحن مازلنا نشعر ..
    Vamos ver como fazem os do FBI. Open Subtitles وأنظر كيف يفعل الفيدراليين ذلك.
    Vamos ver como corre a sequela do frango. Open Subtitles سأرى كيف الأمور تسير عندما أكتب كتاباً أخر
    Vamos ver como se sai. Open Subtitles دعنا نرى كَمْ أنت تَعمَلُ.
    Como exemplo prático, Vamos ver como vos sugeriríamos outra pessoa, TED دعونا نطرح مثال عملي دعونا ننظر كيف يمكننا تدبير موعد لك مع شخص
    Vamos ver como estão as tuas feridas primeiro. Open Subtitles لنطمأن عليك أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد