"ver essa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤية هذا
        
    • أرى ذلك
        
    • أرى تلك
        
    • أرى هذه
        
    • أرى هذا
        
    • نرى هذا
        
    • رؤية تلك
        
    • ترى هذه
        
    • لرؤية تلك
        
    • لرؤية هذا
        
    • رؤية ذلك
        
    • رؤية هذه
        
    • ارى هذا
        
    • تشاهد هذا
        
    Vê como estás feliz. Queria voltar a ver essa expressão. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    mas o que quer que seja que me fez ver essa arma, veio de um lugar mais alto, e eu não o queria e não o pedi e às vezes eu preferiria nunca ter tido isto, mas o facto é que tenho. Open Subtitles لكن أيا كان هذا ،فقد سمح لي أن أرى ذلك المسدس إنه يأتي من مكان أعلى ولم أرد ، ولم أطلب ذلك
    Ainda bem. Não gostava de ver essa rapariga em sarilhos. Open Subtitles جيد, لا أريد أن أرى تلك الفتاة في ورطة
    Bem, deixa lá ver essa merda. Open Subtitles حسناً أيها الثعبان دعني أرى هذه القذاره.
    Disse-te que nunca mais queria ver essa cara outra vez. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أرد أبداً أرى هذا الوجه مجدداً.
    Ok, gaita. Trás para aquí. Vamos ver essa coisa. Open Subtitles حسناً عليك اللعنة أحضره هنا دعنا نرى هذا الشيء.
    Sabem, como quando aprendemos uma palavra nova, e depois começamos a ver essa palavra por todo o lado? TED الآن، كما تعلمون عندما تتعلم كلمة جديدة، ثم تبدأ في رؤية تلك الكلمة في كل مكان؟
    - Não podes voltar a ver essa rapariga. Open Subtitles لا يمكنك أن ترى هذه الفتاة إطلاقاً مرةً أخرى
    Não lhe consigo dizer o quanto esperei para ver essa cara. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك
    Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida. Open Subtitles أعلم أنك لن تفهم كلمة من هذا , لكن سعيد جدا لرؤية هذا الوجه القبيح الضخم في حياتي كلها
    Há aqui uma praça, podem ver essa praça. TED ويوجد هناك ميدان، يمكنكم رؤية ذلك الميدان.
    Quero ver essa expressão... em que percebes que é hoje o dia. Open Subtitles أريد رؤية هذا الوجه. كي ندرك أن اليوم هو يوم المنشود.
    Mas mesmo que você sinta o que diz sentir, isso dá-lhe o direito de ver essa gravação? Open Subtitles ،ولكن، حتى لو كنت تشعر حقا بما تقوله هل هذا يعطيك الحق في رؤية هذا الشريط؟
    - Não quero ver essa arma mais nenhuma vez. Percebeste? Open Subtitles لا أريد رؤية هذا المسدّس مرة أخرى, هل تفهم ذلك؟
    ver essa boca linda a fazer beicinho e soprar sem soltar um único som! Open Subtitles يا لجمال أن أرى ذلك الفم الجميل يحاول النفخ... دون أن يصدر نغمة واحدة
    - Sinto-o. - Deixa-me ver essa coisa. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بذلك دعني أرى ذلك الشيء
    Assim que ver essa foto, esse nevoeiro no teu cérebro deve engolir as memórias todas, certo? Open Subtitles لذا عندما أرى تلك الصورة، تلك السحابة المعتمة داخل عقلك سوف تبتلع كل الذكريات،
    Quero ver essa terrorista em pessoa. Kick Stand, vai lá busca-la. Open Subtitles أريد أن أرى هذه البطلة الصغيرة كيكستاند أحضرها هناك
    Não quero ver essa cara de contrariada enquanto limpas. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا الوجه العنيد وأنتى تفعل هذا
    Vamos ver essa nova casa da qual estamos ouvindo. Open Subtitles دعنا نرى هذا المنزل الجديد الذي كنا نسمع بشأنه
    Vemos precisar de ver essa sala, e dar uma olhada aos seus ficheiros pessoais. Open Subtitles سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية
    Voltarás a ver essa rapariga, mas só se este plano for bem sucedido. Open Subtitles ، الآن ، سوف ترى هذه الفتاة مرة أخرى لكن فقط إذا تكللت هذه الخُطة بالنجـاح
    - Estou morta por ver essa vénia. Open Subtitles أتشوق لرؤية تلك الانحنائة
    Queríamos dar às pessoas as ferramentas para ver essa mudança e agir. TED أردنا تزويد الناس بالأدوات اللازمة لرؤية هذا التغيير والتفاعل معه.
    A cor vermelha, que era bastante fácil de fazer em várias culturas -- eles começaram a ver essa cor desde bastante cedo. TED لون مثل الأحمر والذي كان من السهل صنعه لحضارات كثيرة -- تمكنوا من رؤية ذلك اللون مبكراً.
    Sei que parece estúpido, mas quero realmente ver essa árvore. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدو غباء لكن أنا فعلاً أريد رؤية هذه الشجرة
    Eu quero ver essa cara bonito enquanto entro... Open Subtitles أريد أن ارى هذا الوجه منتشياً
    - Como é que podes ver essa merda tantas vezes? Open Subtitles كَيْفَ تشاهد هذا الهراء مراراً وتكراراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more