Preferia ter-te ao meu lado, do que ver-te dispersado em átomos. | Open Subtitles | أنا أفضّل أنْ أراك الى جانبِي عن متفرّقِ إلى ذرّات |
ver-te neste belo vestido, dá-me vontade de dançar contigo. | Open Subtitles | أراك في رداء جميلا يجعلني أرغب في مراقصتك |
A Sra. Barry esteve aqui, a implorar para ver-te. | Open Subtitles | السيدة بيري كانت هنا من قبل تتوسل لرؤيتك |
Sempre um prazer ver-te também,Stephie e esta deve ser Gia. | Open Subtitles | يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا |
Os dias passam muito lentamente, e espero ver-te logo. | Open Subtitles | الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراكِ قريباً |
Julguei que te tinha perdido. Julguei que não voltava a ver-te. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى فقدتك و أننى لن أراك أبداً مجدداً |
Eu consigo ver-te com as mãos, se confiares em mim. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك بواسطه يداى أن كنت تثق بى |
Posso ver-te no meu escritório daqui a um minuto? | Open Subtitles | هلّ يمكننى أن أراك في مكتبي لمدّة دقيقه؟ |
Esta noite, quer ganhe ou perca, eu quero ver-te. | Open Subtitles | ألليلة مهما حدث فوز أوخسارة أريد أن أراك |
É um prazer ver-te, mas o que fazes fora de Wittenberg? | Open Subtitles | انا مسرور جدا لرؤيتك ما الي يجعلك تذهب الى ويتنبرغ |
Eu também. Achas que é fácil para mim ver-te com a Julie? | Open Subtitles | أنا كنت بخير أيضا، هو ليس سهلا لي لرؤيتك مع جولي |
Prazer em voltar a ver-te. Que tal vestires roupa? | Open Subtitles | مسرورة لرؤيتك ِمجدداً لِمَ لا ترتدي بعض الملابس؟ |
Tem um bom dia. É na mesma bom ver-te. Tchau. | Open Subtitles | لديك يوم جميل , مسرورة برؤيتك , مع السلامة |
O Jeff quer ver-te depois de acabares a primeira reunião. | Open Subtitles | حيف يرغب برؤيتك بعد أن تنتهي من موعدك الأول |
Era suposto ficar a ver-te a injectares-te e não ir eu mesmo? | Open Subtitles | وهل كان من المفروض أن أراكِ تتناولين المخدر ولا أفعل هذا؟ |
Foi muito bom voltar a ver-te, e obrigado pelas notícias. | Open Subtitles | انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء |
É bom ver-te vivo e de boa saúde, miúdo. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكَ حيّاً وبصحّة جيدة، يا فتى |
Ninguém pode ver-te a sair da nossa casa com o Casey. | Open Subtitles | لا نسـتطيع ان ندع احد يراك مع كيـسي,خارجـه من منـزلنا |
Aposto que é ela agora, e quer ver-te de novo. | Open Subtitles | اراهن انها على التليفون الان وتريد مقابلتك مره اخرى |
Era maravilhoso ver-te dançar para ele, ver como o agradavas. | Open Subtitles | كان من الجميل مشاهدتك ترقصين له, ورؤية تهدئتكِ له |
E sei do coração, que vou voltar a ver-te. | Open Subtitles | وانا اعلم في قرارة نفسي بأنني سأراك مجددا |
Que bom ver-te. Eu tive uma reunião surpresa hoje. | Open Subtitles | جيد أني رأيتك كان عندي أجتماع مفاجئ اليوم |
Acho que me distrai muito ver-te sair do duche. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيىء محير رؤيتك تخرجين من الحمام |
Percebi que se eu não viesse ver-te... iria arrepender-me para resto da minha vida. | Open Subtitles | أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي |
Não vou ficar de lado a ver-te lutar, talvez morrer, sozinha. | Open Subtitles | أنا لن أقف و أشاهدك تقاتلين, و ربما تموتين, وحدك |
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha. | Open Subtitles | النّقيب ماوسير يُريدُ رُؤيتك في غرفةِ الفرقةَ. |