Eu sei que as coisas não resultaram da primeira vez e sei que isto não faz sentido nenhum, mas não consigo ignorar este sentimento de que pertencemos um ao outro. | Open Subtitles | أعلم ان الأمور لم تنجح بيننا في أول مرة أعلم ان الأمور لم تنجح بيننا في أول مرة و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا |
Quando contei os pinguins pela primeira vez e tentei fazer um recenseamento, só contámos todos os bicos individuais que podíamos em volta destas ilhas. | TED | حين أحصيت عدد طيور البطريق أول مرة و حاولنا القيام بتعداد قمنا فقط بعد جميع المناقير التي استطعنا رؤيتها حول الجزيرة بأكملها |
Encontrei-o uma vez e posso garantir-lhe que é um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | لقد قابلته مرة و يمكن أن أطمأنك انه رجل محترم حقا |
Vamos dar a volta outra vez e quero uma boa fotografia. | Open Subtitles | سنأخذ دوره أخرى و أريد إلتقاط صوره جيده مقربه له |
Acho que disseste isso da última vez e na anterior a essa. | Open Subtitles | نعم، أظن أنك قلت هذا في المرة السابقة والمرة التي سبقتها. |
Ele tem que reviver a noite da sua morte num ciclo sem fim outra vez e outra vez. | Open Subtitles | يجب عليه أن يعيد عيش ليله وفاته و أن يفعل ما يفعل مراراً و تكراراً لا يمكنكِ قتله |
Eu sei, mas mais ninguém se inscreveu, então podias assinar outra vez e de forma barulhenta? | Open Subtitles | نعم, لكن لم ينضم غيرك لذا إفعلها مجدداً و بصوت عالي |
Estava a comer uma vez e mordi a ponta. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ آكلُ مرّة وأنا أَكْبحُ النهايةَ منها. |
Amei alguém uma vez e perdi essa pessoa que amava. | Open Subtitles | أحببت أحدهم ذات مرة... ثم فقدت الشخص الذي أحببته |
Estava a apaixonar-me pela primeira vez e estava tão insegura. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب أول مرة ولم أكن متأكدة من ذلك |
Já a encobriste uma vez e isso custou-te o emprego. | Open Subtitles | قمت بالتغطية عليها مرة وهذا قد كلفك وظيفتك |
Recordo-lhe, senhor, que estava na casa dos 20 quando assumiu o cargo pela primeira vez... e os seus primeiros anos não foram sem alguma controvérsia | Open Subtitles | إنني أذكرك يا سيدي بأنك كنت في بداية العشرينيات من عمرك عندما تسلمت المسئولية لأول مرة و سنواتك الأولى لم تكن بلا مشاكل |
Mas eu levava, uma e outra vez e ficava cada vez pior. | Open Subtitles | لكنني قد تلقيتها مرة و أخرى و كان الأمر يسوء أكثر فأكثر |
Já a superei uma vez, e acredite-me, não foi nada difícil. | Open Subtitles | لقد مررت و تجاوزتكي مرة . و صدقيني ذلك لم يكن صعباً |
Como fez na última vez. E na anterior. | Open Subtitles | تماماً كما فعل أخر مرة و المرة التى قبلها |
Acabei por cair sempre que me erguia, e era como partir a perna outra vez, e eu recordo-me de olhar para trás para onde comecei, e apenas fiz cerca de 20 metros, e levei uma eternidade a fazê-lo. | Open Subtitles | سقط واقعيا كل حجلة أنها كما لو أن رجلك تكسر كل مرة و أتذكر و النظر الى حيث أتيت كانت أكثر من 20 متر |
Só queria entrar e conseguir quatro em quatro e qualificar-me para o Mundial mais uma vez. E ganhar foi só a cereja no bolo. | Open Subtitles | و أن أتأهل للبطولة العالمية لآخر مرة و الفوز ببساطة |
eu faço mais que uma vez, e é frustrante. | Open Subtitles | أحياناً أبلل نفسي أكثر من مرة. و ذلك أمر مرعب. |
Vou reorganizar a sequência outra vez e ver se encontro mais energia. | Open Subtitles | سأرجع و أحاول تعديل الخطوات مرة أخرى و الحصول على مزيد من الطاقة |
Pensas que cedo sem luta como fiz da última vez e da vez anterior a essa? | Open Subtitles | هل تظن انني سوف استسلم لك بدون قتال مثلما فعلت المرة السابقة والمرة التي قبلها ؟ |
A definição de insanidade é fazer a mesma coisa uma e outra vez e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | تعريف الجنون هو فعل نفس الشيئ مراراً و تكراراً و توقع النتائج المختلفة |
Mas eles vão fazê-lo outra vez e pode até ser no seu quintal. | Open Subtitles | لكنهم سيفعلونها مجدداً و يمكن ان تكون في فناء منزلكَ |
- Fui alvejado uma vez e não... | Open Subtitles | - أصبحت مضروبا مرّة وأنا لم كثير... |
Pessoas que aparam a relva pela 800ª vez e depois passam-se? | Open Subtitles | أشخاص يجزّون مرجتهم مئة مرة ثم يفقدون صوابهم؟ |
Soube dois dias depois dela estar com ele a primeira vez e não gostei de como me senti ao saber. | Open Subtitles | عرفت بعد يومين حين كانت معه أول مرة ولم أحب الشعور الذي شعرت به وأنا أعرف |
Acho que as vezes tu acertas à primeira vez e defines a tua vida. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف أحيانا من أول مرة وهذا يحدد حياتك بالكامل |