Quantas vezes já te disse que... | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتك ألا تكتب واجـباتـك فـى الكـتاب؟ |
Quantas vezes já te disse para não mexer em máquinas pesadas? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتُك أن لا تُشغّلي آلات ثقيلة ؟ |
Quantas vezes já te disse que não podes aprender computadores. | Open Subtitles | كَمْ مرّة أخبرَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعَلّم الحاسباتِ. |
Quantas vezes já te disse para não brincares com armas? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك بألا تلعب بالأسلحة ؟ |
Quantas vezes já fiz o mesmo por ti? | Open Subtitles | هيا، كم من المرات فعلت مثل هذه القذارة من أجلك |
Quantas vezes já te disse para não usares essa porra de chapéu aqui? | Open Subtitles | كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟ |
Quantas vezes já te disse para, ficares de olhos abertos ou eles... ou eles são arrancados fora. | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبرك حافظ على عينيك مفتوحتين .. والا والا سوف تقتلعان |
Anda lá, minha querida. Quantas vezes já ameaçaste fazer isso? | Open Subtitles | بحقك يا عزيزتي، كم من مرة قد حاولت القيام بالتهديد ذاته؟ |
Nem imagina quantas vezes já o fiz. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ إخْبارك كم مرة قمت بهذا |
! Quantas vezes já te disse para não tocares nos meus chocolates, sua puta? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أخبرَتك أن تبقيِ بعيداً عن شوكولاتتي، ايتُها الساقطة الصغيره؟ |
Vishnu, quantas vezes já te pedi para teres atenção à língua à frente do miúdo? | Open Subtitles | فشنو ، كم مرّة أنا طلبت منك .عدم التلفظ بهذه الالفاظ القذرة، أمام الطفل؟ |
Mani, quantas vezes já expliquei isto? | Open Subtitles | مانى، كم مرّة وضّحت ذلك في مرات سابقة بينما يقوم المرء باحتساب مكاسب المدى القريب |
Quantas vezes já te pedi para não fazeres isso? | Open Subtitles | كم مرّة قلت لك لا تفعلين هذا ؟ |
- Deus, Jake! Quantas vezes já te disse para não desarrumares a minha cozinha? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أخبرتكَ أنا لا تعبث في مطبخِي؟ |
Só por curiosidade, quantas vezes já foste processado pelas tuas colegas? | Open Subtitles | بدافع الفضول، كَمْ مرّة هَلْ لَهُنَّ النِساء في موقعِ العمل يَقاضينَك؟ |
Quantas vezes já te disse? Não me fales de trabalho quando estou a trabalhar. | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتك، بعدم مناقشة العمل خلال دوام العمل؟ |
Meu Deus. Quantas vezes já te disse para não deixares os sapatos na entrada? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أخبرك عن ترك حذاءك في الصالة ، كايت؟ |
Quantas vezes já te disse que uma abóbada de pedra é muito pesada e não se consegue suportar? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أقول لك؟ قبو من الصخور ثقيل جداً، ولا يمكن تدعيمه |
Quantas vezes já te disse para não andares a correr por aí. | Open Subtitles | لقد أخبرت الكثير من المرات أن لا تجري هنا |
Quantas vezes já te vi a magoar com essa história de actriz? | Open Subtitles | كم من المرات رأيتك تفطرين قلبك لمحاولتك النجاح كممثلة؟ |
Quantas vezes já te disse que esta parte da casa está proibida? | Open Subtitles | وكم من مرة حذرتك أنه ممنوع عليكِ التواجد هنا؟ |
Quantas vezes já te disse para bateres? | Open Subtitles | كم مرة علي إخبارك بأن تقرع الباب؟ |
Wolf, quantas vezes já te disse para não me chamares de Urkel? | Open Subtitles | ولف، كم مرة قد أخبرتك بالا تناديني روكل |
Guan Yu, quantas vezes já leste os clássicos? | Open Subtitles | جوان يو" ، كم مرة قمت" بقراءة الكلاسيكيات ؟ |