É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً |
Alguns especulam que o autor foi um vigarista medieval. | TED | حيث يعتقد البعض أنها كتبت من قبل محتال في القرون الوسطى. |
Repare. Este é o dinheiro que tirámos do vigarista. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المال الذي أخذناه من المحتال |
Então a forma como muitos contos do vigário funcionam não é que o vigarista consiga que a vítima confie nele, é que ele mostra confiar na vítima. | TED | لذا العديد من الحيل تنجح ليس بسب أن يثق الضحية بالمخادع، بل بسبب أن المحتال يُظهر أنه يثق بالضحية. |
Atualmente há provas sólidas em como Hardy Rodenstock é um vigarista, e que as garrafas Jefferson eram falsas. | TED | والآن هناك دليل واضح بأن هاردي رودنستوك رجل مخادع وأن قنينات جيفرسون مزيفة |
Então o teu plano é colocar 50 milhões na conta bancária de um vigarista que recentemente fugiu para uma ilha distante sem acordo de extradição? | Open Subtitles | أذا ، خطتك أن تضع 50 مليون دولار بحساب شخصي لرجل مُحتال والذي قد هرب مؤخراً لجزيرة بعيدة |
Não queira que a tomem por vigarista, em vez de fura-vidas. | Open Subtitles | لا تودين أن يدرك هؤلاء القوم أنك محتالة. متسلّقة اجتماعية. |
É verdade, Doc. Mesmo nos velhos tempos, era conhecido como um vigarista honesto. | Open Subtitles | هذا صحيح يا دكتور، حتّى في الأيام الخوالي كان يُعرف بأنّه محتال أمين |
Pode não ser assassino, Monsieur Le Comte, mas é um vigarista. | Open Subtitles | ربما لست قاتلاً يا سيدي النبيل، لكنك محتال |
Se não der esse dinheiro... à minha mulher, farei com que toda a gente nesta cidade saiba que é um vigarista mentiroso. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لزوجتي ذلك المال سأعمل على أن يعرف جميع من في هذه البلدة أنك كاذب محتال |
Russ, hoje, despudoradamente explorámos crianças inocentes apenas para ajudar um vigarista com problemas de liquidez. | Open Subtitles | روس, اليوم استغلينا براءة الاطفال لمساعدة محتال ما للخروج من ازمته المالية |
Ele sabia que o Danny era um vigarista agora e quis a minha opinião. | Open Subtitles | علم أنّ داني أصبح محتال الآن، ولقد أراد رأيي. |
Ele não é um assassino, é mais um vigarista. | Open Subtitles | حسناً ، على الأرجح أنه لم يملك سلاحاً من قبل ولكنه محتال أكثر من أي شئ آخر |
Este casal identificou o falecido como sendo o vigarista. | Open Subtitles | الزوجين تعرفوا على المتوفي بأنه الرجل المحتال |
Uma vigarista à procura de vingança, que matou o homem errado. | Open Subtitles | المحتال الذي ذهب للانتقام, وقتل الرجل الخطأ |
Querida, um ladrão tem sair da cidade o mais rápido que possa, mas um bom vigarista... | Open Subtitles | عزيزتي، يتعيّن على اللصّ الهروب لخارج المدينة بأقصى سرعة, إنّما المحتال الماهر |
Um bom vigarista pode sair quando quiser. | Open Subtitles | المحتال الماهر يستطيع المغادرة بالوقت الذي يريده |
Um amigo, um actor desempregado, um drogado ou um vigarista. Quem sabe? | Open Subtitles | قد يكون صديق او ممثل عاطل عن العمل او مدمن مخدرات او مخادع قد خرج من السجن , من يعلم؟ |
Um vigarista. Da cidade. | Open Subtitles | لقد كان مُحتال ، رجل مُخادع رجل مدينة |
Não é por ser vigarista, mas por ser exímia no que faz. | Open Subtitles | ليس لأنها فنانة محتالة بل لأنها بارعة جداً بذلك |
Uma lenda, toma nota, este é o grande Mickey Bricks... vigarista extraordinário, de top... | Open Subtitles | إنه أسطورة هذا ميكي بريكس العظيم نصاب فوق العادة.. من الصفوة |
Recuperaste mais de metade da fortuna do vigarista, para restituição ao público. | TED | لقد استطعت أن تستعيد أكثر من نصف ثروة التاجر المخادع كتعويضٍ لصالح العامّة. |
Abordar directamente um vigarista nunca é o ideal. | Open Subtitles | إتباع النهج البارد في التعامل مع المحتالين , أمر غير مجدي لانهم يميلون لإفتراض |
Diga-lhe que sou mais útil com os meus dotes de vigarista. | Open Subtitles | أخبره أنني سأكون مفيداً أكثر هنا مع مهاراتي في الإحتيال. |
Se esperássemos por aquela vigarista nunca nos casaríamos. | Open Subtitles | إذا إنتظرنا تلك المحتالة العجوز لقتله، ما كنا لن نتزوج. |
Foi um vigarista, um milagreiro a tirar dinheiro de pessoas desesperadas. | Open Subtitles | أنت مُخادع، مُخادع يجنيِ الأموال باللعب على آمال الناس الزائفة. |
Só não é um vigarista porque não te cérebro para isso! | Open Subtitles | ولو أنه ليس محتالا ، فذلك فقط .. لأنه ليس لديه أي عقل أو طموح لأن يصبح محتالا |
Não temos a menor indicação de que o pai da Elise soubesse que o Fletcher era um vigarista. | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى إشارة أنّ والد (إليز) يعرف أنّ (فليتشر) كان مُخادعاً. |
Caroline Channing, realmente, és mais vigarista que o teu pai. | Open Subtitles | كارولين , يجب ان اقول ذلك , ولكنكي نصابة اكبر من ابوكي |