vim de Londres, e quero muito que regresseis à corte. | Open Subtitles | أتيت من "لندن" وأردتك حقاً أن تعودي إلى البلاط |
Eu vim de casa porque não conseguia dormir. | Open Subtitles | انظر، أتيت من المنزل لأني لم أستطع النوم |
Esqueces-te que vim de uma zona sem dinheiro. | Open Subtitles | لقد نسيت، لقد جئت من منطقة خالية من المال. |
vim de muito longe para o fazer, e nada me impedirá. | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة لأفعل هذا الشئ |
- vim de demasiado longe para sair daqui de mãos vazias. | Open Subtitles | لقد جئتُ من بعيد جداً، لأغادر خاليةَ اليدين |
vim de táxi. | Open Subtitles | لقد قدمت في سيارة أجرة |
Desculpem o atraso. O trânsito estava horrível. Por isso vim de helicóptero. | Open Subtitles | أعتذر جدًّا على تأخّري، المواصلات شنيعة، لهذا استقللت طوّافتي. |
vim de Santa Barbara, o meu amigo não estava em casa... | Open Subtitles | "اتيت من " سانتا باربار وصديقي لم أجده في المنزل |
O avião chegou cedo. vim de táxi para te surpreender. | Open Subtitles | . الطائرة حضرت مبكراً . أخذت سيارة أجرة لمفاجئتك |
Sei que espera que eu diga que vim de um ambiente problemático. | Open Subtitles | ربما تتوقع أن أقول أنى أتيت من أسره مفككه |
E eu vim de muito longe e arrisquei muito... para deixar alguém ser aquele que encontra o ouro. | Open Subtitles | لقد أتيت من بعيد وراهنت بالكثير لكي أترك شخصاً أخر يجد الذهب |
vim de Rajouri para a minha lua de mel, mas vim sozinha. | Open Subtitles | راجورى ولقد أتيت من راجورى لقضاء شهر العسل |
"vim de muito longe para te ver, e agora tenho de ir." | Open Subtitles | "لقد جئت من بعيد لمقابلتك ،والآن يجب أن أذهب |
Senhoras e senhores, vim de Detroit, Michigan, para estar com este homem esta noite, para o homenagear. | Open Subtitles | سيداتى أنساتى لقد جئت من "ديترويت" لأكون مع هذا الرجل الليلة كى أكرمه الليلة |
As minhas desculpas pela minha apresentação, vim de uma caminhada. | Open Subtitles | إعتذاراتي لمشاهدتي هكذا، جئتُ من نزهه. |
Eu vim de muito longe para apanhar essa coisa. | Open Subtitles | لقد جئتُ من مسافة طويلة للحصول عليها |
Eu vim de tão longe. | Open Subtitles | لقد جئتُ من مكانٍ بعيد! |
vim de táxi. | Open Subtitles | لقد قدمت في سيارة أجرة |
vim de elevador. | Open Subtitles | استقللت المصعد. |
vim de Bangkok até aqui apenas para isto. | Open Subtitles | لقد اتيت من مسافة طويلة من بانجوك من اجل هذه |
vim de táxi, tomei uma dose dupla de comprimidos e "voilá". | Open Subtitles | أخذت سيارة أجره ذات مقاعدٍ مضاده للألم، و أشياءٌ من هذا القبيل |
vim de propósito até aqui. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذا الطريق إلى هنا. فقط دقيقتين |
vim de avião e 14 horas rezando, estou aqui. | Open Subtitles | لقد استقليت طائرة وبعد 14 ساعة من الصلاة ها أنا ذا |
- vim de LA para o ver. | Open Subtitles | - لقد قدت السيارة من لوس انجلوس لرؤيته |
vim de férias com os meus pais. | Open Subtitles | لقد... لقد حضرتُ لقضاء الإجازة برفقة والداي |