"vim ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا هنا لرؤية
        
    • أتيت لرؤية
        
    • أتيت لأرى
        
    • جئت لرؤية
        
    • جئت لأرى
        
    • أنا هنا لأرى
        
    • جئت لمشاهدة
        
    • أتيتُ لأرى
        
    • جئت لأطمئن
        
    • جئت لمعرفة
        
    • أنا هُنا لرؤية
        
    • اتيت لارى
        
    • أردت رؤية
        
    • انا هنا لأرى
        
    • أتيت لأطمئن
        
    Vim ver o meu velho amigo Ben. Open Subtitles حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن.
    Não tenho tempo para nenhum. Vim ver a sua chefe. Open Subtitles ليس لديّ وقتٌ لأيّ منهما , أنا هنا لرؤية ربّة عملك
    Vim ver Marilyn Gale. É esta de chapéu grande? Open Subtitles لقد أتيت لرؤية مارلين جيل, اهى هذه ذو القبعة الكبيرة ؟
    Desculpe. Vim ver se o dreno funcionou depois de o aparar... Open Subtitles آسفة، أتيت لأرى ما إذا كان المنزح قد عاد للعمل
    Vim ver a mulher por quem o Apu esteve disposto a desgraçar a sua família e a sua cultura. Open Subtitles جئت لرؤية المرأة التي تزوجها ابني وخالف الأعراف والتقاليد
    Vim ver se querias vir, estamo-nos a divertir. Open Subtitles جئت لأرى إن كنت ستنضمين إلينا حيث نستمتع.
    Vim ver se o Vinny precisa de ajuda com a mudança. Open Subtitles أنا هنا لأرى إن كان فيني يحتاج "الى المساعدة في خطوتك "حركتك
    Olá, Vim ver a Presidente da Câmara. Open Subtitles . مرحباً، أنا هنا لرؤية العمدة
    Olá. Vim ver o Clive, nós trocamos e-mails. Open Subtitles مرحباً ، أنا هنا لرؤية "كليف" لقد تبادلنا الخطابات
    Estou bem. Vim ver a minha filha, Debra. - Ela vai ter um bebé. Open Subtitles نعم أنا بخير، أنا هنا لرؤية ابنتي ديبرا
    Vim ver a bebé. Sabes como adoro crianças. Open Subtitles لقد أتيت لرؤية الطفلة فقط أنتم تعلمون كم أحب الأطفال
    Vim ver o meu pai, mas não resisti a passar por aqui. Open Subtitles أتيت لرؤية أبي لكن لم أستطع مقاومة المرور عليكم
    Bom dia, Vim ver como todos estão a ir. Open Subtitles طاب يومكم، طاب يومكم، أتيت لأرى كيف تعيشون.
    Bom dia filho. Vim ver se tens roupa suja. Open Subtitles صباح الخير ياولدي لقد أتيت لأرى أن كان لديك ملابس متسخة
    Eu Vim ver se estavas bem, se não tiver problema. Open Subtitles لقد جئت لرؤية ما إن كنت بخير، إن كنت لا تمانع.
    Vim ver o aspeto do ATLAS, porque havia a possibilidade de trabalhar nele, como pós-doutorada. Open Subtitles لقد جئت لرؤية ماذا يمكن أن يكون أطلس لأنه كانت هناك إمكانية أن أتمكن من العمل عليه
    Vim ver você e preciso de ajuda. Open Subtitles جئت لأرى كيف تعملين وأنا أَحتاج إلى بعض المساعدة
    Vim ver a Hilda. Open Subtitles أنا هنا لأرى هيلدا
    Vim ver a bebé dela a ser avaliada. Open Subtitles وقالت إنها جاءت لمشاهدة طفلي الحصول على عمد. جئت لمشاهدة طفلها الحصول على الحكم.
    Vim ver se o teu rapaz, chegou a alguma resposta. Open Subtitles أتيتُ لأرى إذا كان فتاكَ إقترب مِن أجابةٍ
    Vim ver como estava a Sra. Kent. Open Subtitles جئت لأطمئن على صحة السيدة كينت
    Eu Vim ver se você ouviu alguma coisa. tem .. notícias. Open Subtitles جئت لمعرفة ما اذا كنت سمعت أي شيء. أي... أخبار.
    Vim ver o Dr. John Thackery, um paciente. Open Subtitles " أنا هُنا لرؤية الطبيب " جون ثاكيري مريض
    Que bom que estás aqui. Vim ver como estavas. Mas só tenho dois minutos. Open Subtitles لقد اتيت لارى كيف حالك ولكني لا املك الا وقتا قليلا
    Vim ver como te sentias. Open Subtitles أردت رؤية كيف حالك
    Sou a Alex Blake do FBI. - Vim ver se me pode ajudar... Open Subtitles انا هنا لأرى ان كنت ستتعاون بخصوص هذا
    Vim ver como está a noiva. Pelo amor de Deus! Open Subtitles مرحباً يا كيف , أتيت لأطمئن على العروس ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more