Com isto e todas as histórias sobre o seu ex-marido, há muito veneno vindo de certos congressistas inimigos. | Open Subtitles | وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي من أعضاء كونجرس معينين واعداء. |
Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. | Open Subtitles | هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان |
Bem, isso parece difícil de acreditar, porque eu ia rumo a Seattle vindo de Detroit. | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق لأني كنت ذاهبة إلى سياتل قادمة من ديترويت |
O tiro pode ter vindo de mais de 100 metros daqui. | Open Subtitles | تلك الطلقة يمكن أن تأتي من على بُعد 100 ياردة. |
O tiro não pode ter vindo de perto da janela nem do outro lado da rua. | Open Subtitles | والطلقة أتت من مكان لا يمكن وصفه من الشارع أو من خارج النافذة |
- Tem ar nos intestinos. Precisa ter vindo de algum lugar. | Open Subtitles | يوجد هواء في الأمعاء لابد أنّه أتى من مكان ما |
Antes de continuares tens de saber que a biotoxina que usaram pode ter vindo de laboratórios governamentais, do nosso governo. | Open Subtitles | قبل أن تتقدّم أكثر, يجب أن تعرف بأن السم البيولوجي الذي استعملوه.. ربما جاء من مختبرات الحكومة. حكومتنا. |
O pó de carvão poderia ter vindo de vários lugares. | Open Subtitles | غبار الفحم يُمكن أنّ يأتي من العديد من الأماكن. |
Sei que isso soa estranho vindo de um homem que só lhe trouxe o pior. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غريبا أن يأتي من رجل جلب لك بعض أسوأ الأشياء |
Mas acho que faz sentido vindo de um tipo que usa uma cinta apertada durante o almoço. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن هذا الكلام يأتي من رجل يضع حزام الوزن عليه أثناء الغداء |
Sei que pode parecer estranho vindo de alguém que passou algum tempo a esmurrar a tua cara mas tu podes confiar em mim. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يبدو شيئا فكاهياً بعض الشئ والكلام قادم من الشخص الذى قضيت بعض الوقت فى ضرب رأسها ولكن يمكنك الثقة في |
vindo de Parisium eu tenho a certeza que apreciarás a minha nova composição. | Open Subtitles | انت قادم من باريسيوم .. أن متأكد انك ستقدر أجدد مؤلفاتي |
Isso é muito reconfortante, vindo de uma graduada em Marketing, numa universidade de vícios. | Open Subtitles | ذلك مطمئن جدا قادم من متخصصة بالتسويق في جامعة الحفلات |
Essa é boa, vindo de alguém que desapareceu para brincar à Padeira e o Dragão. | Open Subtitles | هذا رائع، قادمة من شخص إبتعد من اجل اللعب مع الخبازين. |
vindo de uma direcção ao lado do propulsor de combustível sólido? | Open Subtitles | قادمة من موقع الجانب من معززة الصواريخ الصلبة؟ |
Isso, vindo de um monstro, até me ofende. | Open Subtitles | أوه أفعال تأتي من وحش التي حقاً تؤلم مشاعري |
Porque, sabe, vindo de outra pessoa qualquer pode ser considerado um lapso de julgamento. | Open Subtitles | لأنك تعلم، أن تأتي من أي شخص أخر الا هو قد يكون في ذلك قليلا من سوء الحكم |
Existe alguma hipótese da bactéria ter vindo de África? | Open Subtitles | هل هناك أى احتمال أن تلك الباكتيريا أتت من أفريقيا؟ |
Imagina. Tudo isto deve ter vindo de um almoço de caridade do Met. | Open Subtitles | تخيلي،محتمل أن هذا أتى من غداء لقاء حميمي |
Então se não é daqui, pode ter vindo de outro planeta, ou algo assim? | Open Subtitles | ربما لا يحتا للهواء ربما جاء من كوكب اخر |
Há quem veja com maus olhos o facto de ter vindo de fora. | Open Subtitles | أعرف أن بعضكم يواجه مشكلة في كوني قادماً من الخارج |
Isso vindo de ti é assustador. | Open Subtitles | -هذا مرعب حين يصدر منكِ |
E mesmo que tivesse vindo de uma grande familia dos Estados Unidos... ela quis ser sepultada com os huaoranis... que ela considerava ser a sua família também. | Open Subtitles | ومع ذلك جاءت من عائلة كبيرة في الولايات المتحدة أرادت أن تدفن مع جماعة الواداني التي إعتبرتها أن تكون عائلتها أيضاً |
Actor, lindo, do sul, vindo de uma família muito religiosa. | Open Subtitles | ممثل, لطيف وكان قادما من عائله متدينه حقا |
Que lindo, vindo de uma puta traidora como tu. | Open Subtitles | هذه كلمة أنيقة، آتية من داعرة مختلة خائنة مثلك. |
vindo de si, George Banks, tem muito significado. | Open Subtitles | أوه، حسناً، بما أن الكلام صادر منك يا جورج بانكس، فأن هذا يعني الكثير |
Isso vindo de ti significa muito, mas... preciso de uma boa maquia e com urgência, portanto... | Open Subtitles | هذا الكلام قادم منك يعني لي الكثير احتاج الى صفقه حقيقيه واحتاجها قريبه جدا لذا |
Ele é soldado. Está a voltar para casa, vindo de fora. | Open Subtitles | . إنهُ في الجيش , و قادمٌ من الخارج الليّلة |