"viram o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل رأيت
        
    • هل رأيتم
        
    • شاهدوا
        
    • لقد رأيتم
        
    • هل رأيتي
        
    • يروا
        
    • هل رايتم
        
    • هل شاهدتم
        
    • رأيتم ذلك
        
    • أنهم رأوا
        
    • أشاهدتم
        
    • رأوا ما
        
    • رأى أحدكم
        
    • شاهدتن
        
    • لقد شاهدتم
        
    Viram o que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    Por falar de esqueletos, Viram o novo filme no Strand? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الهياكل، هل رأيت هذا الشيىء الجديد عند الساحل؟
    Viram o Troy Aikaman ontem a noite? Open Subtitles يا رفاق هل رأيتم تروي ايكمان الليلة الماضية ؟
    Finalmente Viram o rapaz a fugir de casa, zangado. Open Subtitles وفي النهاية شاهدوا الابن يجري غاضباً خارج البيت.
    - Sim, alguém... - Pessoal! Viram o que aconteceu. Open Subtitles اجل شخص ما ايها الرفاق لقد رأيتم ما حدث هنا
    Viram o meu namorado? Open Subtitles هل رأيتي صديقي ؟
    Nunca Viram o seu potencial, mas este jovem tinha potencial. Open Subtitles لم يروا فيه الإمكانيات ,لكن هذا الفتى لديه الأمكانيات
    Vocês já Viram o poder destes rifles. Poucos homens os tiveram. Agora são nossos! Open Subtitles هل رأيت قوة هذه البنادق بعض الأشخاص سيضربون بها إنهم رجالنا
    Viram o meu filho? Usa uns calções vermelhos. Open Subtitles هل رأيت ولد صغير يرتدي ملابس سباحة حمراء
    Pensei que tivéssemos mais duas semanas. Viram o estrago no barco. Open Subtitles أعتقدت بأن أمامنا أسبوعين هل رأيت الضرّر؟
    Poderia funcionar para os Japoneses e Americanos, mas já Viram o tamanho dos Russos? Open Subtitles لكن هل رأيت أحجام الروسيين الذين يملكونهم هناك فوق؟
    Você, ou algum dos outros operários, alguma vez Viram o que ele tinha nesse diário? Open Subtitles هل رأيت أنت أو أي من العمال الآخرين ما كان مكتوباً بيومياته
    Mas meu Deus, Viram o que aconteceu desde então? Open Subtitles لكن الله قادر على كل شيء هل رأيت ما حدث قديما ؟
    Meu Deus. Vocês Viram o vestido? Open Subtitles اوه , يا إلهي هل رأيتم ذلك الفستان يا بنات ؟
    Já alguma vez Viram o filme O Diário da Nossa Paixão? Open Subtitles هل رأيتم يا رفاق من قبل فيلماً اسمه "The Notebook"
    Viram o olhar dos vossos pais quando se apercebem disso? Open Subtitles هل رأيتم قط تلك النظرة بعيون آبائكم عندما يدركون ذلك ؟
    Disseste que todas as crianças disseram que Viram o Pai Natal. Open Subtitles لقد قلت بنفسكِ بأن كل الأطفال قالوا بأنهم شاهدوا سانتا
    Todos vocês Viram o Velho Homem Rio a nadar totalmente na terra por uma tacada hoje! Open Subtitles لقد رأيتم نهر الرجل العجوز سبح فوق الطين ليسجل نقطة
    Viram o meu namorado? Open Subtitles هل رأيتي صديقي ؟
    Os meus búlgaros não Viram o comboio na fronteira. Open Subtitles ضبـّاط الجمـارك البلغاريـون التابعين لي لم يروا أي قطار
    Viram o que aconteceu? - Nenhum de vocês trabalha aqui? Open Subtitles هل رايتم ماجرى هنا اذا انتم لاتعملون هنا
    Então senhoras, Viram o nosso amigo Rafik por aqui? Open Subtitles اذن, يا سيدات هل شاهدتم اخيكم رافيك باي مكان؟ ؟
    Elas disseram que Viram o piloto e o co-piloto no chão. Open Subtitles يقولون أنهم رأوا الطيار ومساعد الطيار على الأرض
    Viram o último episódio do MASH? Open Subtitles أشاهدتم آخر حلقة من مسلسل "ماش"؟
    Nunca na história do circo, os romanos Viram o que vimos hoje aqui. Open Subtitles أبدا بأى ألعاب فى تاريخ الرومان رأوا ما رأينا هنا اليوم.
    - Viram o Dr. Shepherd? Open Subtitles -هل رأى أحدكم الطبيب (شيبارد) هذا الصباح ؟
    Viram o bastante... viram tragédia a mais hoje. Open Subtitles كلتاكن شاهدتن ما يكفي... من مآسي لباقي حياتكن اليوم.
    Viram o vídeo. Este tipo quase que despenhou um avião. Open Subtitles لقد شاهدتم الفيديو جميعا , ان هذا الرجل كاد ان يوقع الطائره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more