Alguns estão a atrair visitantes com visitas turísticas, concertos, e outras atrações. | TED | بعضها يجذب الزوار للقيام بجولات، وحفلات غنائية وغيرها من وسائل الجذب. |
Vou pôr a tua filha na sala das visitas. | Open Subtitles | سَأَضِعُ إبنتَكَ في غرفة الزوار لديكَ ساعةُ واحدة |
Sempre que tem visitas, é o primeiro lugar onde as leva. | TED | فكل مره يكون لديه زوار يأخدهم إليها أولا. |
As regras das visitas conjugais são: Vocês têm 45 minutos. | Open Subtitles | قواعد الزيارة الزوجية هي أن تحصل على 45 دقيقة |
E, quando há visitas, podem ficar na cama de Tootsie Roll. | Open Subtitles | و عندما يأتى ضيوف ممكن ان يناموا على ذلك السرير |
Ela teve no máximo 3 horas entre as visitas dos policiais... | Open Subtitles | لقد حصلت على فترة أقصاها ثلاث ساعات بين زيارات الشرطة |
Caro marido, não confirme sua estupidez diante das visitas. | Open Subtitles | زوجي العزيز لا داع لتاكيد حماقتك أمام الضيوف |
Sim, estou a ter problemas em decifrar estes registos de visitas. | Open Subtitles | أجل أنا أنا في مشكلة فك تشفير سجلات الزوار هذه |
Vigiou-a o suficiente ... para saber que ela não tinha visitas. | Open Subtitles | لقد راقبتها بما فيه الكفاية لتعرف انها لا تستقبل الزوار |
Fazes ideia de quantas visitas tenho no meu website? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الزوار الذين يزورون موقعي الالكتروني؟ |
Não posso dizer ao certo. Ainda não recebemos visitas. | Open Subtitles | انا لست متأكدة يا انسة اننا لم نستقبل اى زوار بعد |
Quantas visitas teve no dia em que perdeu a aranha? | Open Subtitles | من هم الزوار الذين استقبلتهم يوم فقدت العنكبوت ؟ زوار ؟ |
Óptimo. Para nós vai ser novidade, ter visitas. | Open Subtitles | جيد ، إن وجود زوار لدينا سيكون بمثابة التغيير بالنسبة لنا |
Perdeste o teu direito a visitas há algum tempo, Clark. | Open Subtitles | لقد فقدت حقوقك في الزيارة منذ فترة يا كلارك |
Fui eu que concedi as visitas. Tenho a guarda das crianças, não sou obrigada a fazer isso. | Open Subtitles | أنا مَن منحته حقّ الزيارة في المقام الأوّل أنا الأمّ الوصيّة، لم أكن مضطرّة لذلك |
É dia de Acção de Graças. Temos visitas. Parem por favor | Open Subtitles | انه عيد الشكر ولدينا ضيوف بالداخل , توقفوا من فضلكم |
A mae e o pai tem visitas. Estao a jogar as cartas. | Open Subtitles | هناك ضيوف مع ابى و امى انهم يلعبون الورق |
Assina-os agora e permitirei visitas supervisionadas 2 vezes por semana. | Open Subtitles | وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع |
Assina-os agora... ..e permitirei visitas supervisionadas 2 vezes por semana. | Open Subtitles | وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع |
O Yves está a pintar o quarto das visitas. | Open Subtitles | أيف يساعدني بطلاء غرفة الضيوف إيف عارض أزياء |
Ela não pode receber visitas até a audiência para a fiança. | Open Subtitles | هي لَمْ تُسْمَحُ لأيّ زوّار حتى بَعْدَ أَنْ الكفالةَ تَسْمعُ. |
Já lhe disse que ele não está em condições de receber visitas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك هو لا يمكن أن يكون زائر في أي حال. |
- Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
a minha mãe nunca permite visitas, música, ou divertir-me. | Open Subtitles | ولا تسمح والدتي أبداً بقدوم زائرين أو بالموسيقى |
É ali em cima, mas ele não espera visitas. | Open Subtitles | هناك يا رجل ولاتدقعلىالباب. ، لا يتوقعون أي رفقة |
Tenho de saber onde é por causa das visitas, sabes? | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ذلك المكان للزيارة .. فهمت ؟ |
Faz visitas semanais para mostrar como se lida com crianças. | Open Subtitles | إنها تقوم بزيارات أسبوعية لمعرفة كيفية تعامل المعلمين مع الأطفال. |
E é o aniversário dela na próxima semana! Ela iria ficar contente com umas visitas! | Open Subtitles | و يوم ميلادها في الأسبوع القادم ستسعد حقّاً بزيارة |
Do quarto de arrumos. Devemos ter visitas do Outro Reino. | Open Subtitles | باب الخزانة لابد أن لدينا ضيف من عالم آخر |