Os vencedores voltam para casa e fornicam com a rainha do baile. | Open Subtitles | بينما يعود الفائزون إلى ديارهم سالمين ويتزوجون ملكة جمال حفلة التخرج |
Os únicos que voltam da morte são Deuses e zombies. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعود من الموت آلهة والاحياء الأموات. |
Tão depressa não voltam cá, é a minha melhor oportunidade. | Open Subtitles | لن يعودوا في الساعات القادمة، وهذه فرصة جيدة لأستغلها. |
E, depois, voltam porque acham que não o fizeram corretamente. | Open Subtitles | ومن ثم سيعودون لأنهم يشعرون بأنهم لم يفعلوها صحيحاً |
Porque vocês turistas não voltam para de onde vieram, e deixam o trenó para os homens de verdade. | Open Subtitles | لم لا تقومون بالسياحة ومن ثم تعودون من حيث أتيتم واتركوا التزلج للرجال الحقيقين |
E quando eles aparecem em lixeiras gosto de me certificar que voltam ao lugar a que pertencem. | Open Subtitles | وعندما ينتهي بهم المطاف في مكب نفايات فأنا أحب أن أراهم يرجعون إلى حيث ينتمون |
Reis e soldados voltam para casa. | Open Subtitles | الجميع عادوا لبيوتهم الملوك والجنود ولكن هو؟ |
Ou voltam para o sítio de onde vieram ou jogam à roda da sorte, como todos os outros. | Open Subtitles | .. إمـا أن تعودوا من حيثُ أتيتم ، أو أن تلعبوا لعبة سوء الحـظ مثل الجميع |
Após anos a alimentar-se no Pacífico, os salmões voltam para a desova. | Open Subtitles | بعد سنوات من التغذي في المحيط الهادئ، يعود السلمون لوضع البيض. |
Veja, senhora, todos voltam do mar um pouco alterados. | Open Subtitles | نظرة، سيدة، الجميع يعود وغيرت من البحر قليلا. |
Os meus pais só voltam do clube depois da meia noite. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
Depois de começarem a trabalhar no exterior, nunca mais voltam lá para baixo. | TED | وبمجرد ان تنتمي إلى النمل التي تعمل في الخارج ، فانهم لن يعودوا إلى الأسفل. |
Mas à segunda-feira, voltam a ser o Especialista Júnior dos Recursos Humanos e o Analista de Sistemas n.º 3 | TED | لكن يوم الاثنين، يعودوا لكونهم أخصائيين الموارد البشرية و محلل نظم 3. |
A tua mãe e aquele tipo foram comer e depois voltam num instante. | Open Subtitles | امك وذلك الرجل الذي ياتي لي بين الحين والاخر بالطعام سيعودون مباشرة |
Com sorte, os cubanos voltam para trás. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, الكوبيون سيعودون أدراجهم. |
Porque não voltam ao trabalho, seus preguiçosos? | Open Subtitles | لماذا لا تعودون أيها الكُسالى إلى عملكم هيا, هيا |
Li o que acontece aos soldados quando eles voltam de combate. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً لما يحدث للجنود عندما يرجعون من المعركة |
Os soldados voltam dos campos de prisioneiros, vestem roupa civil e voltam ao trabalho. | Open Subtitles | الجنود عادوا من معسكرات الأعتقال فقط ليرتدوا ملابسهم العادية ويعودوا لعملهم |
Se eu encestar, vocês voltam para o trabalho. | Open Subtitles | إذا أحرزت هذه الرميه, سوف تعودوا إلى العمل. |
Leões marinhos da Califórnia e de Steller também voltam do mar aberto para se banquetearem com os arenques. | Open Subtitles | أسدي البحر النجمي والكاليفورني يعودان أيضا من داخل المحيط كل عام ليشتركا في وليمة أسماك الرنجة |
Porque não voltam para dentro e o pai retoma o brinde que eu já lá vou? | Open Subtitles | لماذا لا تعودان كليكما إلى الداخل أنت عد إلى تقديم النخب وأنا سأتبعكم بعد قليل |
Se as pusermos de lado, as doenças voltam a aparecer doenças terríveis, e isso está a acontecer. | TED | إذا أخذتهم بعيداَ , ترجع الأمراض والأوبئة من جديد , أمراض فظيعة , وذلك يحدث |
Mas ao contrário dos espelhos comuns que nos apresentam a nossa imagem incorporada num lugar, estes espelhos voltam vazios. | TED | لكن بعكس أغلب المرايا التي تقدم لك منظرا خارجيا لنفسك مثبتا في مكان، هذه المرايا تعود خاوية. |
- Quem me dera. Os meus pais não voltam tão cedo, por isso podes ficar cá. | Open Subtitles | والداي لن يعودا بهذه الفترهـ لهذا لديكي بعض الوقت |
Se ele aguentar 60 dias sem sexo, eles voltam a ficar juntos. | Open Subtitles | لو أنه يمكنه قضاء 60 يوماً بدونغزل, سيعودان إلى بعضهما |
É melhor acertarem... ou voltam para o "Soe a Corneta" no Teatro Westport Dinner. | Open Subtitles | .. نعم ، لكن مثلوا بشكل صحيح أو ستعودون للتمثيل في مسرح المطار الغربي |
Vou para cidade com a Ellie procurar pela Robin e pelo Lee vocês voltam para a minha casa e carregam o jipe. | Open Subtitles | و انتم الثلاثة عودوا الى منزلي و جهزوا سيارة اللاند روفر يبدوا انها مخاطرة كالجحيم بالعودة الى ويراوي |