"voluntários" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المتطوعين
        
    • متطوعون
        
    • متطوع
        
    • متطوعين
        
    • متطوّعين
        
    • المتطوّعين
        
    • للمتطوعين
        
    • لمتطوعين
        
    • مُتطوعين
        
    • تطوعوا
        
    • المتطوعون
        
    • التطوع
        
    • التطوعي
        
    • تطوع
        
    • المتطوعيين
        
    A outra coisa igualmente impressionante era o elevado número de voluntários. TED والأمر الآخر الذي صدمني أنا كان العدد الهائل من المتطوعين
    Cada um desses voluntários tem uma vara como esta. TED وكل واحد من المتطوعين لديه عمود مثل هذا.
    Vocês são soldados voluntários da Companhia A dos Rangers do Texas. Open Subtitles أنت الآن جنود متطوعون في الفرقة الاولى من خيالة تكساس
    Agora trata da quinta, mas também faz trabalhos voluntários. Open Subtitles هو مزراع الان ولكنه أيضا متطوع للمجلس الأستشاري
    Temos empresas, organizações não-lucrativas e instituições de caridade e todos estes grupos que têm empregados ou alguma espécie de voluntários. TED لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما.
    Sou eu. A semana passada tinha dez voluntários. Esta semana, zero. Open Subtitles كان لديّ عشرة متطوّعين الاسبوع المنصرم، و هذا الاسبوع انسحبوا جميعاً.
    Rapazes, deixem-me apresentá-los a dois voluntários argentinos que ficarão aqui com vocês. Open Subtitles أيها الرجال , أقدم لكم المتطوّعين الأرجنتينيين الذين سيبقوا معنا
    E isso pôs-me em contacto com voluntários e ajudantes. TED كذلك قد جعلتني في اتصال مع المتطوعين والمساعدين.
    Um dos voluntários utilizou esse exemplar para formar jovens monges e levou-o para o seu mosteiro, em Ladakh. TED و قام أحد المتطوعين باستخدام الكتاب الأولي لتثقيف الرهبان الشباب و أخذه إلى الدير في لاداخ.
    Uma equipa de voluntários da Universidade do Texas El Paso, de alunos traduzem voluntariamente este superlivro de engenharia. TED فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة
    O Sr. Ross também nos ensinou muitas outras coisas, a nós, ao Cesar Chávez e a muitos outros voluntários. TED حسنًا، علمنا السيد روس أيضًا عدة أشياء أخرى، بما في ذلك القيصر تشافيز والعديد من المتطوعين الآخرين.
    E mais trabalhadores voluntários chegando de todo o estado. Open Subtitles والمزيد من العمال المتطوعين من جميع أنحاء الولاية
    Até estamos à procura dos pilotos dois e três, se houver voluntários. TED حتى أننا قمنا بالنظر في النموذج الثاني والثالث، لو هناك أي متطوعون.
    Cada vila que tem um departamento de bombeiros voluntários percebe esta forma de pensar. TED أي مدينة لديها أطفائيون متطوعون يفهمون تلك الطريقة من التفكير
    São voluntários, então salvarão causas humanitárias. Open Subtitles أنهم متطوعون, لذا قم بتوفير أى خطب أنسانية.
    Ela é tão doce. Queria ter 100 voluntários como ela. Open Subtitles انها لطيفة جدا, اتمنى لو لدي مئة متطوع مثلها
    Treinámos mais de 28 000 conselheiros voluntários que se inscreveram "online", verificámos os antecedentes e demos-lhe uma formação de 30 horas. TED قمنا بتدريب أكثر من 38.000 كمستشاري أزمة متطوعين الذين يتقدمون عبر الإنترنت، يفحص خلفياتهم ثم تدريبهم حوالي 30 ساعة.
    A tripulação é composta por três voluntários. Open Subtitles الطاقم سيكون مكون من ثلاث متطوّعين
    Porque para fazer esse feitiço, tens que parar um coração humano. Eu tinha poucos voluntários. Open Subtitles لأنّ إجراء هذه التعويذة يتطلّب إيقاف قلب بشريّ، بينما لديّ نقص بسيط في المتطوّعين
    A Câmara organiza-a aos voluntários como forma de agradecimento. Open Subtitles المجلس يحتفل بها للمتطوعين.. وسيله للقول لهم شكرا.
    Disseram que precisavam de voluntários. Estava só a cumprir com o meu dever cívico. Open Subtitles قالوا أنهم يحتاجوا لمتطوعين فقط كنت أقوم بواجبي المدني
    Mas como o nosso orçamento é tão pequeno, preciso de voluntários. Open Subtitles و بما أنَ ميزانيتنا صغيرة لهذا الشيء. أنا أطلُبُ مُتطوعين
    Estes senhores ofereceram-se gentilmente como voluntários para demonstrar como se usa uma arma de atordoamento para subjugar um suspeito. Open Subtitles هؤلاء الرجال قد تطوعوا كرماًمنهمليشرحوا... كيفية استخدام الصاعق الكهربائي ... لاخضاع المشتبه به
    Mas não mandarei ninguém ir contigo, só irão voluntários. Open Subtitles بيد أني لن آمر شخصا بمرافقتك المتطوعون فحسب
    Vamos por um aviso no mural dos estudantes a pedir voluntários! Open Subtitles سوف نضع أعلان لمن يرغب في التطوع في اتحاد الطلاب!
    Os Chineses têm um tabu cultural que restringe voluntários. Open Subtitles تحريم تقيد المنح التطوعي للأعضاء يستلزم أن تموت
    O meu chefe deu-nos como voluntários para ajudar numa venda da igreja. Open Subtitles تطوع رئيسي مع موظفي البنك للمساعده في بيع متفرقات في الكنيسه
    Jenna, obrigada por ter ajudado a encontrar voluntários. Open Subtitles جينا ,شكراً لمساعدتك بمشاهدة المتطوعيين بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more