A outra coisa igualmente impressionante era o elevado número de voluntários. | TED | والأمر الآخر الذي صدمني أنا كان العدد الهائل من المتطوعين |
Cada um desses voluntários tem uma vara como esta. | TED | وكل واحد من المتطوعين لديه عمود مثل هذا. |
Vocês são soldados voluntários da Companhia A dos Rangers do Texas. | Open Subtitles | أنت الآن جنود متطوعون في الفرقة الاولى من خيالة تكساس |
Agora trata da quinta, mas também faz trabalhos voluntários. | Open Subtitles | هو مزراع الان ولكنه أيضا متطوع للمجلس الأستشاري |
Temos empresas, organizações não-lucrativas e instituições de caridade e todos estes grupos que têm empregados ou alguma espécie de voluntários. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Sou eu. A semana passada tinha dez voluntários. Esta semana, zero. | Open Subtitles | كان لديّ عشرة متطوّعين الاسبوع المنصرم، و هذا الاسبوع انسحبوا جميعاً. |
Rapazes, deixem-me apresentá-los a dois voluntários argentinos que ficarão aqui com vocês. | Open Subtitles | أيها الرجال , أقدم لكم المتطوّعين الأرجنتينيين الذين سيبقوا معنا |
E isso pôs-me em contacto com voluntários e ajudantes. | TED | كذلك قد جعلتني في اتصال مع المتطوعين والمساعدين. |
Um dos voluntários utilizou esse exemplar para formar jovens monges e levou-o para o seu mosteiro, em Ladakh. | TED | و قام أحد المتطوعين باستخدام الكتاب الأولي لتثقيف الرهبان الشباب و أخذه إلى الدير في لاداخ. |
Uma equipa de voluntários da Universidade do Texas El Paso, de alunos traduzem voluntariamente este superlivro de engenharia. | TED | فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة |
O Sr. Ross também nos ensinou muitas outras coisas, a nós, ao Cesar Chávez e a muitos outros voluntários. | TED | حسنًا، علمنا السيد روس أيضًا عدة أشياء أخرى، بما في ذلك القيصر تشافيز والعديد من المتطوعين الآخرين. |
E mais trabalhadores voluntários chegando de todo o estado. | Open Subtitles | والمزيد من العمال المتطوعين من جميع أنحاء الولاية |
Até estamos à procura dos pilotos dois e três, se houver voluntários. | TED | حتى أننا قمنا بالنظر في النموذج الثاني والثالث، لو هناك أي متطوعون. |
Cada vila que tem um departamento de bombeiros voluntários percebe esta forma de pensar. | TED | أي مدينة لديها أطفائيون متطوعون يفهمون تلك الطريقة من التفكير |
São voluntários, então salvarão causas humanitárias. | Open Subtitles | أنهم متطوعون, لذا قم بتوفير أى خطب أنسانية. |
Ela é tão doce. Queria ter 100 voluntários como ela. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا, اتمنى لو لدي مئة متطوع مثلها |
Treinámos mais de 28 000 conselheiros voluntários que se inscreveram "online", verificámos os antecedentes e demos-lhe uma formação de 30 horas. | TED | قمنا بتدريب أكثر من 38.000 كمستشاري أزمة متطوعين الذين يتقدمون عبر الإنترنت، يفحص خلفياتهم ثم تدريبهم حوالي 30 ساعة. |
A tripulação é composta por três voluntários. | Open Subtitles | الطاقم سيكون مكون من ثلاث متطوّعين |
Porque para fazer esse feitiço, tens que parar um coração humano. Eu tinha poucos voluntários. | Open Subtitles | لأنّ إجراء هذه التعويذة يتطلّب إيقاف قلب بشريّ، بينما لديّ نقص بسيط في المتطوّعين |
A Câmara organiza-a aos voluntários como forma de agradecimento. | Open Subtitles | المجلس يحتفل بها للمتطوعين.. وسيله للقول لهم شكرا. |
Disseram que precisavam de voluntários. Estava só a cumprir com o meu dever cívico. | Open Subtitles | قالوا أنهم يحتاجوا لمتطوعين فقط كنت أقوم بواجبي المدني |
Mas como o nosso orçamento é tão pequeno, preciso de voluntários. | Open Subtitles | و بما أنَ ميزانيتنا صغيرة لهذا الشيء. أنا أطلُبُ مُتطوعين |
Estes senhores ofereceram-se gentilmente como voluntários para demonstrar como se usa uma arma de atordoamento para subjugar um suspeito. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد تطوعوا كرماًمنهمليشرحوا... كيفية استخدام الصاعق الكهربائي ... لاخضاع المشتبه به |
Mas não mandarei ninguém ir contigo, só irão voluntários. | Open Subtitles | بيد أني لن آمر شخصا بمرافقتك المتطوعون فحسب |
Vamos por um aviso no mural dos estudantes a pedir voluntários! | Open Subtitles | سوف نضع أعلان لمن يرغب في التطوع في اتحاد الطلاب! |
Os Chineses têm um tabu cultural que restringe voluntários. | Open Subtitles | تحريم تقيد المنح التطوعي للأعضاء يستلزم أن تموت |
O meu chefe deu-nos como voluntários para ajudar numa venda da igreja. | Open Subtitles | تطوع رئيسي مع موظفي البنك للمساعده في بيع متفرقات في الكنيسه |
Jenna, obrigada por ter ajudado a encontrar voluntários. | Open Subtitles | جينا ,شكراً لمساعدتك بمشاهدة المتطوعيين بالطبع |