"vos apresente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتقديم
        
    • أقدم لكم
        
    Vossa Majestade, permitai que vos apresente Sua Alteza, Jean de Bellay, Open Subtitles صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي
    Por favor, deixai que vos apresente a minha sobrinha, D. Amélia. Open Subtitles ارجوك فالتسمح لي بتقديم ابنة اختي الانسه اميليا
    (Aplausos) Senhoras e senhores, permitam-me que vos apresente Adrianne Haslet-Davis, na sua primeira atuação depois do ataque. TED (تصفيق) سيداتي و سادتي إسمحوا لي بتقديم إدريان هاسليت-ديفز في أول رقصة لها منذ الحادثة
    E agora, como prova do nosso rotundo 'sim', permitam-me que vos apresente uma das histórias de maior sucesso, da nossa iniciativa anti-gang: Open Subtitles والآن, كدليلعلىموافقتناالمدوية, دعوني أقدم لكم
    Senhoras e senhores, permitam-me que vos apresente Sua Alteza Real, o Duque da Turíngia, Conde do Ducado de Vestfália, o Príncipe Gerhardt Messerschmitt Rammstein von Hap! Open Subtitles ،سيداتي سادتي هل لي أن أقدم لكم صاحب السمو الملكي دوق ترنجيا
    Meus valentes soldados! Permitam que vos apresente aquele que, melhor do que eu, vos guiará à vitória! Open Subtitles يا جنودي المخلصين دعوني أقدم لكم من هو أفضل مني
    Permitam que vos apresente o examinando: Open Subtitles : اسمحوا لي بتقديم الممتحن
    Permitam-me que vos apresente o nosso projecto. Open Subtitles إسمحـوا لي بتقديم مشروعنا
    Deixem que vos apresente o nosso avô: Open Subtitles اسمحا لي بتقديم جدنا
    Vossa Excelência, permitai que vos apresente... Open Subtitles .... اسمح لي يا صاحب السعادة بتقديم
    Permitis que vos apresente o irmão Trew? Open Subtitles مولاي، اعذرني على المقاطعة ولكن اسمح لي بتقديم الأخ (ترو)
    Vossa Alteza Real, permiti que vos apresente, o Cardeal Giuliano Della Rovere. Open Subtitles جلالة الملك أيمكنني ان أقدم لكم الكاردينال جيليانو ديلا روفير
    Permitam-me que vos apresente o nosso CEO que dirigiu esta situação particular e nos deu as boas vindas em sua casa. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقدم لكم الرئيس التنفيذي، المسئول عن كل هذا ورحب بنا في منزله.
    E agora, como prova do nosso retumbante 'sim', permitam-me que vos apresente uma das histórias de maior sucesso da nossa iniciativa anti-gang. Open Subtitles كدليلعلىموافقتناالمدوية, دعوني أقدم لكم واحدة من أروع قصص النجاح لـمبادرتنا "مكافحة العصابة" برمتها
    Permitam-me que vos apresente o Sr. Darcy de Pemberley, em Derbyshire. Open Subtitles أقدم لكم سيد (دارسي) من (بمبرلي) في (ديربيشاير)
    Deixem que vos apresente o Homem Lobo! Open Subtitles دعوني أقدم لكم المستذئب
    Deixem-me que vos apresente a directora legislativa do Congressista Blatt, Missy... Open Subtitles هل أقدم لكم جميعاً المديرة التشريعية لعضو الكونجرس )بلات) السيدة...
    Permitam-me que vos apresente o "TX-14". Um gás composto por duas partes: Open Subtitles دعوني أقدم لكم (تي إكس 14) وهو غاز ذو جزأين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more