Ainda que a todos vos ame, não vos posso, a todos abraçar. | Open Subtitles | مع أنى أحبكم جميعا غير أننى لا أستطيع أن أعانقكم جميعا |
Não vos posso impedir de irem até lá cima. | Open Subtitles | الموافقة، أنا لا أستطيع توقّفك من إرتفاع هناك. |
E... quanto ao tráfico de drogas em 1988, não vos posso falar nada sobre isso. | Open Subtitles | وبقدر ما أعرف عن صفقات المُخدّرات في عام 1988، فلا يُمكنني أن أخبركم أيّ شيءٍ عن ذلك. |
Não vos posso colocar em perigo outra vez. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُعرض أياً منكم للخطر بعد الآن |
Sabe, há outro lugar onde vos posso levar. | Open Subtitles | اتعلم .. هناك مكان أخر استطيع أن أخذك إليه |
Acho que vos posso ajudar. Sou bom a remar. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع مساعدتكم يا اصدقاء انا استطيع ان أجذف بشكل جيد |
O que vos posso trazer? Café. | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أحضر لكم يا رفاق؟ |
Não me podem ajudar e eu não vos posso ajudar. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم |
"Não vos posso contar aquilo por que passámos, porque fizemos um pacto mais importante do que o sangue. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أخبركم بما مررنا به لأننا قطعنا ميثاقاً أكثر أهمية من رابطة الدم |
E este slide aqui é a melhor simplificação da história da "Grande Divergência" que vos posso oferecer. | TED | وهذه الشريحة هنا هي أفضل تبسيط لقصة الإختلاف العظيم أستطيع أن أرويها لكم. |
Como o Ahmed. Este não é o seu verdadeiro nome e não vos posso mostrar a sua cara, mas o Ahmed é o pai de uma das minhas alunas. | TED | مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي |
Meus senhores, só vos posso dizer o que sei. | Open Subtitles | سادتى ، لا أستطيع أن أخبركم الا بما أعلم |
Então, o que vos posso trazer malta? | Open Subtitles | لذا، ماذا يُمكنني أن أجلب لكما يا رفاق؟ |
Não vos posso dizer o que fazer. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أقول لكم ما يجب أن تفعلوه |
- Eu não vos posso deixar. | Open Subtitles | -لا يُمكنني أن أترككَ . |
Não vos posso ensinar a descarnar um gato mas posso-vos dizer muito acerca do dinheiro nos tijolos e na argamassa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعلمك كيف تسلخ قطة... ولكني استطيع ان اخبرك الكثير عن المكاسب المالية في الطوب والاسمنت |
Que vos posso dizer, meninas? | Open Subtitles | ما استطيع قوله ايتها الفتيات يبدو رائعاً |
Vocês estão a meter-me em grande perigo, não vos posso deixar ficar comigo. | Open Subtitles | ان تكون في خطر عظيم, لا استطيع ان ابقيك معي |
O que vos posso oferecer? | Open Subtitles | ماذا اقدم لكم يا شباب ؟ |
Nem sei o quanto vos posso realçar que | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح لكم يا رفاق |