"vos posso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع
        
    • يُمكنني أن
        
    • استطيع
        
    • لكم يا
        
    Ainda que a todos vos ame, não vos posso, a todos abraçar. Open Subtitles مع أنى أحبكم جميعا غير أننى لا أستطيع أن أعانقكم جميعا
    Não vos posso impedir de irem até lá cima. Open Subtitles الموافقة، أنا لا أستطيع توقّفك من إرتفاع هناك.
    E... quanto ao tráfico de drogas em 1988, não vos posso falar nada sobre isso. Open Subtitles وبقدر ما أعرف عن صفقات المُخدّرات في عام 1988، فلا يُمكنني أن أخبركم أيّ شيءٍ عن ذلك.
    Não vos posso colocar em perigo outra vez. Open Subtitles لا يُمكنني أن أُعرض أياً منكم للخطر بعد الآن
    Sabe, há outro lugar onde vos posso levar. Open Subtitles اتعلم .. هناك مكان أخر استطيع أن أخذك إليه
    Acho que vos posso ajudar. Sou bom a remar. Open Subtitles اعتقد أنني استطيع مساعدتكم يا اصدقاء انا استطيع ان أجذف بشكل جيد
    O que vos posso trazer? Café. Open Subtitles ماذا أستطيع أن أحضر لكم يا رفاق؟
    Não me podem ajudar e eu não vos posso ajudar. Open Subtitles أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم
    "Não vos posso contar aquilo por que passámos, porque fizemos um pacto mais importante do que o sangue. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أخبركم بما مررنا به لأننا قطعنا ميثاقاً أكثر أهمية من رابطة الدم
    E este slide aqui é a melhor simplificação da história da "Grande Divergência" que vos posso oferecer. TED وهذه الشريحة هنا هي أفضل تبسيط لقصة الإختلاف العظيم أستطيع أن أرويها لكم.
    Como o Ahmed. Este não é o seu verdadeiro nome e não vos posso mostrar a sua cara, mas o Ahmed é o pai de uma das minhas alunas. TED مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي
    Meus senhores, só vos posso dizer o que sei. Open Subtitles سادتى ، لا أستطيع أن أخبركم الا بما أعلم
    Então, o que vos posso trazer malta? Open Subtitles لذا، ماذا يُمكنني أن أجلب لكما يا رفاق؟
    Não vos posso dizer o que fazer. Open Subtitles لا يُمكنني أن أقول لكم ما يجب أن تفعلوه
    - Eu não vos posso deixar. Open Subtitles -لا يُمكنني أن أترككَ .
    Não vos posso ensinar a descarnar um gato mas posso-vos dizer muito acerca do dinheiro nos tijolos e na argamassa. Open Subtitles لا استطيع ان اعلمك كيف تسلخ قطة... ولكني استطيع ان اخبرك الكثير عن المكاسب المالية في الطوب والاسمنت
    Que vos posso dizer, meninas? Open Subtitles ما استطيع قوله ايتها الفتيات يبدو رائعاً
    Vocês estão a meter-me em grande perigo, não vos posso deixar ficar comigo. Open Subtitles ان تكون في خطر عظيم, لا استطيع ان ابقيك معي
    O que vos posso oferecer? Open Subtitles ماذا اقدم لكم يا شباب ؟
    Nem sei o quanto vos posso realçar que Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح لكم يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more