| Olha, Vou certificar-me de que recebes uma cópia autografada quando for publicado. | Open Subtitles | اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب |
| Porque Vou certificar-me de que o teu destino acaba mesmo naquele momento, para sempre. | Open Subtitles | لأني سأتأكد من أن مصيرك سينتهي حينها و في نفس المكان نهائياً |
| Vou certificar-me que as autoridades saibam que ele cooperou. | Open Subtitles | سأحرص على أن تعرف السلطات أنّه كان متعاوناً. |
| Vou certificar-me que ela confirma que estiveram lá toda a noite. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
| Vou certificar-me de que não se esqueceu de nada. | Open Subtitles | سأتأكّد أنت لم تنس أيّ شئ. حسنا. لاتقلق. |
| Mas não se preocupe, Vou certificar-me de que o salva-vidas é informado das suas preferências. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق , سأتأكد من أنّ عامل الإنقاذ الجديد متطلّع بالكامل على طريقة تفضيلكِ للأشياء |
| Vou certificar-me que esteja na lista da sala de visitas. | Open Subtitles | سأتأكد من أن القائمة موجودة في غرفة الزيارة |
| O Dr. P. confiou-ma e Vou certificar-me que chega direitinha à minha filha. | Open Subtitles | دكتور ب لبس هذا لى. وأنا سأتأكد من وصوله الى ابنتى آمناً وسليم. |
| E é por isso que Vou certificar-me que o sargento Batista seja promovido com a sua transferência. | Open Subtitles | ولذلك سأحرص على حصوله على ترقية مع انتقاله |
| Mesmo que sigamos caminhos diferentes, Vou certificar-me de que estás em segurança. | Open Subtitles | ،حتى لو سنسلك دربان متفرعان سأحرص على سلامتك |
| Vou certificar-me que recebe a obra certa. | Open Subtitles | لكني سأحرص على أن تحصلي على القطعة الصحيحة. ماذا بعد الإجتماع؟ |
| - Vou certificar-me que saio de lá antes que expluda. | Open Subtitles | ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر. |
| Vou certificar-me que tudo vai seguir como planeado. | Open Subtitles | ـ سوف أتأكد بأن كل شئ سوف يسير حسب ماهو مخططٌ له |
| Vou certificar-me de que terás o melhor tratamento possível. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن. |
| Vou certificar-me de que ele se despacha na pizzaria. | Open Subtitles | سأتأكّد من أن يصل إلى محلّ البيتزا بسرعة. |
| Vou certificar-me que todos na sua vida saibam que é um caloteiro. | Open Subtitles | سوف أحرص على أن يعرف كلّ من في حياتك أنك شخص مُرهِق |
| Estes idiotas querem notoriedade, e Vou certificar-me de que nunca a consigam. | Open Subtitles | هولاء الحمقى أرادو سمعة سيئة وأنا سوف اتأكد من أنهم لن يحصلو عليها |
| Vou descobrir exactamente quem deixou mal a minha mãe, e Vou certificar-me de que essa pessoa não volta a estar em posição de o voltar a fazer. | Open Subtitles | سأكتشف بالضبط من خذل أمي وسأتأكد من أنه لن يكون أبدًا في موقعاً يساعده للقيام بذلك مرةً أخرى |
| Vou certificar-me de que não vendemos mais nenhum o resto do dia. | Open Subtitles | وسأحرص على عدم بيع آخرى منها لبقية اليوم |
| Vou certificar-me de que as forças Turcas reforçam o perímetro externo do Consulado. | Open Subtitles | سوف أتاكد من قيام القوات التركية بتعزيز المحيط الخارجي للقنصلية |
| Vou certificar-me que o seu é alto. | Open Subtitles | سأتكد من كافأتك |
| Não precisas. Vou certificar-me que não é usada nunca mais. | Open Subtitles | لا تقلق , ساتأكد ان شخصاً لن يستعملها مرة اخرى |
| Está bem. Vou certificar-me de que lhe encerram o gabinete. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف نتأكد من أن مكتبه مقفل إلى أسفل. |
| Vou certificar-me de que eles recebem aquilo que merecem. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ... أناسَأَتأكّدُ يَحْصلونَ على الذي يَجيئونَ إليهم. |
| Seja lá aquilo que eles querem, Vou certificar-me que o consigam. | Open Subtitles | أيًّا يكُن مرادهن فسأحرص على تلبيته. |
| Depois disso, Vou certificar-me que ele sai daqui, para sempre. | Open Subtitles | ،وبعدَ ذلك سوفَ أتأكد .بأن يخرج من هُنا .للأبد |