| Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história! | Open Subtitles | سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ |
| Juro por Deus, Vou matar aquele homem antes disto acabar. | Open Subtitles | أقسم لك، سوف أقتل ذلك الرجل قبل إنتهاء الأمر |
| Acho que Vou matar o golfinho primeiro. Não quero que percam isso. | Open Subtitles | أعتقد أننى سوف أقتل الدولفين أولا لا أريد أن أضيع عليكم هذة اللحظة |
| Vou matar todos nesta cidade que foram maus para mim. Spike! | Open Subtitles | سأقوم بقتل أي شخص في البلدة كان فظاً معي سبايك |
| Não tomarei como pessoal, só que me Vou matar. | Open Subtitles | لن اخذه على محمل شخصى فقط ساقتل نفسى هذا كل شئ |
| Eu mato-o. Vou matar todos os homens do mundo. | Open Subtitles | سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله |
| E Vou matar qualquer filho da mãe... que vier buscá-las. | Open Subtitles | وأنا سوف أقتل كلّ واحد منهم يأتي ليأخذهم |
| Vou matar todos os membros da tua família. | Open Subtitles | سوف أقتل كل شخص فى عائلتك سوف أصطادهم كالحيوانات و أسلخهم أحياء |
| Eu vou lá abaixo e se eu não encontrar as fotografias Vou matar a tua filha da pior maneira que possas imaginar. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك و إن لم أعثر على الصور سوف أقتل إبنتك بأسوأ طريقة |
| Se falhar em manter a sua promessa uma segunda vez, eu Vou matar de novo. | Open Subtitles | أن فشلت في الإيفاء بوعودك مرة أخرى سوف أقتل مجددا |
| Vou matar a Annie. - Não acredito que gostavas deles. | Open Subtitles | أنا سوف أقتل أني أنا لا أصدق أنك لاتزال تحب هذه الفرقة |
| Vou matar a criança desejada do homem que amo e pergunta-me se já pensei nisso? | Open Subtitles | سوف أقتل الطفل المطلوب للرجل الذي أحب، وأنت تسألينني إذا فكرت في هذا الموضوع؟ |
| Eu Vou matar algumas, mas não será um genocídio. | TED | حسنًا، سأقوم بقتل البعض ولكن دون وجود مذبحة جماعية. |
| A Corporação obriga-me a preencher tantos formulários estúpidos que eu juro por Deus, que se eu não fizer um intervalo, ainda Vou matar alguém. | Open Subtitles | الشركة تجعلني أملاء كل تلك التقارير الغبية أقسم بالله إذا لم أخذ راحة سأقوم بقتل أحدهم |
| Por fim, Vou matar o Peter Pan esse rapaz presunçoso que me cortou a mão e deu-a ao crocodilo! | Open Subtitles | وفى النهاية ساقتل بيتر بان هذا الفتى المغرور الذى قطع يدى واطعمها للتمساح |
| Vou acabar contigo! . Eu Vou matar vocês todos! | Open Subtitles | سوف أمسحكم من الوجود سوف اقتل حتى ماضي كل واحد منكم |
| - Vou já. Mas agora vou fazer uma lista de quem Vou matar em breve. | Open Subtitles | سوف أكتب قائمة بجميع من سأقتلهم فى الأيام القليلة القادمة |
| Eu Vou matar o Pete, ressuscitá-lo e matá-lo outra vez. | Open Subtitles | سأقتل بيت، واهيده إلى الحياة وبعد ذلك سأقتله ثانية |
| Então, não, não Vou matar o homem que mais te ama neste mundo, até mais que eu. | Open Subtitles | لذا لا، لن أقتل الرجل الذي يحبك أكثر مما يوجد بهذا العالم أكثر مني حتى |
| Vou matar todos eles se tiver que o fazer! | Open Subtitles | والروماني أنا ذاهب لقتل جميع منهم إذا لزم الأمر |
| Vou matar aquele Bubba Wilkes. | Open Subtitles | -أوه، أنا سأقتل ذلك بويا ويلكس |
| Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a Vou matar se não abrir. | Open Subtitles | كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها |
| Vou matar eles, eu juro... | Open Subtitles | طريقتان قاسيتان يا أبناء اللعينة ! أقسم أني سأقتلكم |
| O que te leva a pensar que não te Vou matar assim que isto acabar? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر أنه يمكنني أن اقتلك بمجرد أن ينتهي هذا الأمر؟ |
| Não te Vou matar mas vou-te ferir para que não vás avisar os outros. | Open Subtitles | لن أقوم بقتلك ولكن سأمنعك من إخبار الأخرون |
| Então sai do meu caminho. Eu Vou matar o Sing. | Open Subtitles | اذن ابتعد عن طريقي انا ذاهب لقتل سينج |
| Parece que Vou matar dois coelhos, com uma só cajadada. | Open Subtitles | أنظر مثل أنا أحصل علي قتل طائرين... بحجر واحد |