"world" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالم
        
    • ورلد
        
    • العالمي
        
    • وورلد
        
    • العالمية
        
    • العالميه
        
    • بطولة
        
    • عالمية
        
    • ورلدز
        
    • العالمى
        
    • تجعلون العالم
        
    • ببرجي
        
    Pode ser "One World Library", ou pode ser "Open. Wonder. Learn." [Abram. TED قد تعني عالم مكتبي واحد، أو قد تكون افتح وتعجب وتعلم.
    Somos do One World, One People clube livro do mês. Open Subtitles نحن من جماعة عالم واحد وشعب واحد لنادي الكتاب.
    Eu tenho uma festa surpresa especial preparada para ti no Bun World. Open Subtitles عندي حفلة عيد الميلاد الخاصّة جدا خطّط لك في عالم الكعكة
    Ao observar jogos como World of Warcraft, um exemplo do ambiente ideal para a solução comum de problemas, TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    Os terroristas que destruíram o World Trade Center têm advogados. TED يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين.
    Lester Grimes, "The World is Yours", 11 de novembro, 1963. Open Subtitles ليستير قرايمز, ذي وورلد إز يوورز نوفمبر 11, 1963
    Em 2008, formámos a World Wide Web Foundation em parte, para observar isso e para nos preocuparmos com aquele número. TED في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ وإبداء القلق بشأن هذه النسبة.
    Meu Deus. Então... estás pronta para ir à Disney World agora? Open Subtitles يا إلهى هل أنت مستعدة للذهاب الى عالم ديزنى الان؟
    Deixem-no em paz, ele não é uma Girl's World. Open Subtitles بحقّ الآلهة، دعوه وشأنه إنّه ليس عالم الفتيات
    Só queria levar a minha família para o Walley World! Open Subtitles كل ما أردته هو اصطحاب عائلتي الى عالم والي
    Eu não tinha feito nada. Não o tinha levado à Disney World nem lhe comprara uma Playstation. TED لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن.
    Estranhamente, a carta mais notável de rejeição que recebi veio da Walt Disney World, um local aparentemente inócuo. TED والغريب ، النوع أكثر ابرزاً هي رسالة رفض التي تلقيتها من عالم والت ديزني ، الذي يبدو كموقع حميد.
    Quando a primeira emissão de Cosmos foi lançada, não havia World Wide Web, era um mundo diferente. Open Subtitles عندما بثت سلسلة الكون أول مرة لم تكن هناك شبكة عالمية... . كان عالم مختلف...
    Têm mais informações compiladas sobre o World of Warcraft, na Internet, do que qualquer outro tópico em que haja um wiki associado. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    uma base de conhecimento épico sobre o World of Warcraft. TED إنهم يبنون مصدر معلومات أسطوري عن ورلد أوف ووركرافت
    Sabe quem esteve por detrás do ataque ao World Trade Center? Open Subtitles هل تعرف من وراء الهجوم على مبنى التجارة العالمي ؟
    Nós não lançámos aqueles aviões contra o World Trade Center. Open Subtitles لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي
    Ouça, descobri o que procurava. Sim, estou no Wonder World. Open Subtitles لقد وجدت ما تبحث عنه أنا فى "ووندر وورلد"
    Na Disney World gasta-se mil dólares num instante! Open Subtitles يمكنك انفاق ألف دولار في ديزني وورلد بمنتهى البساطة.
    Tenho a revista de Agosto de 1983 da Wrestling World. Open Subtitles معي العدد 1983 شهر آب من مجلة المصارعة العالمية
    Só não tenho a certeza acerca desta coisa da World Wide Web. Open Subtitles انا فقط لا اعرف عن كل هذا وعن عمل شبكة العالمية
    Os rapazes da World Racing estão agora a liderar a corrida! Open Subtitles سيارات السباقات العالميه الآن يقودون السباق.
    Sabes com que frequência é que isso acontecen nas "World Series"? Open Subtitles هل تعرف عدد المرات التي يحدث هاذا في بطولة العالم؟
    Então, o plano é, vamos voltar a Newton Haven, voltamos à Golden Mile e desta vez, vamos até o The World's End. Open Subtitles ,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون ,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره "هذه المره سننهيه الى "ذى ورلدز إيند
    Fiquei impressionado quando abriram o World Trade Center, mas isto aqui é uma bela obra. Open Subtitles لقد تأثرت عندما افتتحوا مركز التجاره العالمى ولكن هذا هو الشغل
    You make the rockin' World go round Hey I was just a skinny lad Open Subtitles ♪ أنتم تجعلون العالم المهزوز يدور ♪ ♪ لقد كنت فقط فتىً نحيلاً ♪
    Aquele avião bateu no World Trade Center. Open Subtitles الطائرة إصطدمت ببرجي التجارة العالمي الآلافُ من الناس تجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more