"zangada comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غاضبة مني
        
    • غاضبة منّي
        
    • غاضبة علي
        
    • غاضبة عليّ
        
    • غاضبة منى
        
    • غاضبه مني
        
    • منزعجة مني
        
    • غاضب مني
        
    • غاضبةً مني
        
    • تغضبي مني
        
    • غاضبةٌ مني
        
    • غاضبه منى
        
    • مجنونا في وجهي
        
    • زعلانة مني
        
    • غاضباً مني
        
    Sabia que já estavas zangada comigo por causa da revista. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة مني بسبب المجلة ، حسناً ؟
    Parece que está sempre zangada comigo e não sei porquê. Open Subtitles الأمر كأنها.. غاضبة مني طوال الوقت، ولا أعرف السبب.
    Estás zangada comigo por ter usado alguma coisa tua? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني أرتديت ملابسك ؟
    Achei que estavas zangada comigo. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكِ غاضبة منّي أو شيئاً من هذا
    Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. Open Subtitles اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات.
    A má notícia é que, se gostas de estar zangada comigo, estás com azar, donzela! Open Subtitles الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني فأنت غير محظوظة سيدتي
    Sempre está zangada comigo. Isto é diferente. Open Subtitles إنها دائمة غاضبة مني هذه المرة الأمر مختلف
    Esse conselho deve ser melhor. Estás zangada comigo? Open Subtitles هذه على الأغلب نصيحة أفضل هل أنت غاضبة مني ؟
    Não estás zangada comigo por alguma razão, pois não? Open Subtitles أعني، أنكِ لست غاضبة مني شيء أليس كذلك؟
    Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Não podes ficar zangada comigo para sempre. Eu conheço-te. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تظلي غاضبة مني إلى الأبد أنا أعرفكِ
    Ela ainda deve estar zangada comigo por tê-la castigado e agora está-me a tentar dar uma lição. Open Subtitles غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري
    Ainda estás zangada comigo sobre o caso com o Jake? Open Subtitles أمازلتِ غاضبة مني بسبب الأمر الخاص بـ "جاك" صحيح؟
    Estás sempre zangada comigo. No carro estavas a olhar para mim. Open Subtitles أنتِ دائماً غاضبة مني في السيارة كنتِ تنظرين إلي
    Disse-lhe, que ao chegar atrasada era uma forma de dizer-me que estava zangada comigo, que tinha... duvidas sobre a terapia. Open Subtitles لقد قلت أنني اعتقد بأن تأخيرها كان طريقتها لتقول بأنها غاضبة مني.. أنها كانت..
    Percebo que estejas zangada comigo, mas não foi uma decisão fácil. Open Subtitles أتفهّم أنّكِ غاضبة منّي لكنّي لم أتّخذ القرار عبثاً
    - Acha que ela está zangada comigo? Estou devendo umas três cartas... Sim. Open Subtitles أعتقد أنها غاضبة علي لأنني مدان لها بثلاث رسائل
    Desculpe-me. Está zangada comigo. Open Subtitles آسفة، إنّك غاضبة عليّ.
    Mas que razão poderias tu ter para estar zangada comigo? Open Subtitles ما هو السبب المعقول الذى يجعلك غاضبة منى هكذا؟
    Sei que estás zangada comigo por causa das obras, mas o Cooper e a Charlotte? Open Subtitles فايلوت هيا أعرف أنك مازلت غاضبه مني حول البناء,لكن كوبر وشارلوت؟
    Quando está zangada comigo faz-se irresistível e indisponível. Open Subtitles عندما تكون منزعجة مني فإنها تصبح مُغرية جدا و غير متوفرة
    Está zangada comigo por a ter denunciado? Open Subtitles أنت غاضب مني لأنني أخفيت عنك؟
    Muito obrigada, porque se ficasses zangada comigo eu iria compreender. Open Subtitles شكراً لكي جداً, لأنه لو كنتي غاضبةً مني, أتعلمين ماذا؟ , سأتفهم الأمر
    Korra, tens todo o direito de estar zangada comigo. Open Subtitles لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا
    Sei que estás zangada comigo, Maggie, e tens toda a razão. Open Subtitles أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين
    Tu não és uma criança pequena, e eu percebo se estás zangada comigo. Open Subtitles انتى لست بطفله صغيرة الان وانا افهم لو انك غاضبه منى
    Porque pareceu-me mesmo que estavas zangada comigo. Open Subtitles لأنه يشعر حقا كما لو كنت مجنونا في وجهي.
    Talvez uma ou duas vezes Mas estar zangada comigo sai caro Open Subtitles ربما مره أو مرتين و لكن أن تبقى غاضباً مني .. فذلك غالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more