"" hayır "" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرفض
        
    • كلمة لا
        
    • برفضي
        
    • يقول لا
        
    • تقول لا
        
    • رفضاً
        
    • الإجابة لا
        
    • ب لا
        
    Her nasılsa, hayır diyordum, ve sonra da o, okuldaki geçit törenlerinin nasıl olduğu konusunda bütün tanıtımlara gidiyordu. Open Subtitles على كلٍ ، لقد كنت على وشك الرفض ،بعد ذلك بدأ بنسج قصصه الخيالية عن التقاليد في المدرسة الثانوية
    - İyi bir pazarlamaydı baba. Ama ben hala " hayır " a sıcak bakıyorum. Open Subtitles حسناً ، هذا خبر رائع يا أبي ، ولكنني سأستمر في الرفض
    " hayır " ın anlamını bilmiyordum, ama çok güzel açıkladı. Open Subtitles انا لا اعرف معنى كلمة لا لكن كان اللقاء جيدا
    Kendimi senin için tehlikeye attım bana hayır dersen sadece aptal olmakla kalmam. Open Subtitles لقد ضحيت بنفسي من أجلك لذا إذا قمت برفضي لن أكون حمقاء وحسب
    Sam Baily affedilme isteğinde ısrarlı ama yasa " hayır " diyor. Open Subtitles سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا
    Bu, hayır diyebileceği bir durumda evet dediği anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني انها قالت نعم عندما تقدر ان تقول لا
    Hayır, bu sessizlik falan değil, düpedüz inkardır! Open Subtitles لا, هذا الصمت لم يكن صمتاً بأى حال من الأحوال بل كان رفضاً بليغاً
    Tamam, şu tuşa "evet" diyelim, şuna da " hayır " . Tamam. Open Subtitles هذا الزر يمثل الإجابة أجل وهذا الزر يمثل الإجابة لا
    Onun için " hayır " ı cevap olarak kabul etmek zorunda değilsin. Open Subtitles حسنا ، ليس من الضروري أن تعتبري الرفض كجواب لها
    Gerçekten " hayır " dediğini duymadım. Ama öyle demek istediğine emindim. Open Subtitles لم أسمع الرفض فعلاً لكنّي كنتُ متأكّداً أنّه ما قصدته
    Gerçekten " hayır " dediğini duymadım. Ama öyle demek istediğine emindim. Open Subtitles لم أسمع الرفض فعلاً لكنّي كنتُ متأكّداً أنّه ما قصدته
    Yapma, bizim oralarda hayır, evet demektir. Haklı mıyım yoksa haklı mıyım? Open Subtitles الرفض يعني القبول في المكان الذي عشت فيه أأننا محقة أم لا؟
    - Her şey bitti. Aileme hayır diyemiyorum. Hepsini geri ödeyeceğim. Open Subtitles . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى
    Ne yapmalıydım? Asla " hayır " ı kabul etmiyor. Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أفعل لم تقبل بـ كلمة لا
    Hayır cevabına alışık olmayan bir grup güçlü insan. Open Subtitles مجموعة من الأقوياء غير معتادين على كلمة لا
    Hayır demek için seni daha sonra arayabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أتصل بك مرة أخرى لأخبرك برفضي ؟
    Bu görüşmeyi hürmeten kabul ettim çünkü; yüzüne karşı hayır demek istedim. Open Subtitles قبلت بهذه المقابلة من باب الاحترام, لأنني أردت ان اخبرك برفضي وجهاً لوجه
    Ama insanlar bana "Martin, bu imkansız, adam çok meşgul ve hayır diyecek" dediler. TED ولكن الناس قالوا لي، أتعلم، مارتن، هذا مستحيل، الرجل مشغول جداً، و سوف يقول لا.
    O yüzden iyi bir doktor bazen hayır der ancak anlayışlı bir hasta da bazen teşhis konulma ya da tedavi edilme imkânını geri çevirir. TED وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا، ولكن المريض أيضًا قد يرفُض، أحيانًا، فُرصة أن يتم تشخيصه أو علاجه.
    Hemen evet demez. Adama on yıl boyunca falan hayır der. Open Subtitles .لا تقول نعم على طول .تقول لا للرجل، لسنوات، عشر سنوات
    - Yarın gelirsin ofisime ve cevabın hâlâ hayır ise- Open Subtitles تعال لمكتبي غداً، وإن ظلت إجابتك الرفض ستظل رفضاً
    - Glenn'e cavabın yine de hayır olduğunu söyle. - Tamam. Open Subtitles حسنا، أخبر [ غلين ] أن الإجابة لا تزال لا حسنا
    RB:Hayır.Tahminimce eğer restoranlarda veya onun gibi yerlerde rezervasyon yaptırmak sıkıntı oluyorsa denemeye değer diye düşünüyorum. TED ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more