"'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • النار على
        
    • بالرئيس
        
    • ب
        
    • بال
        
    • في أمر
        
    • رام
        
    • تمكن من
        
    • عينت
        
    • جيسون
        
    • القاتم
        
    • التداخل
        
    • هارفارد
        
    • ويلر
        
    • فراي
        
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Öğrenir öğrenmez Başkan'ı aradım. Open Subtitles بمجرد اكتشافى الآله الجديدة اتصلت بالرئيس
    Gaeta Tigh, Tyrol, Anders'ı hava kilidinden atıp devamını da getirecektir. Open Subtitles جييتا سيلقى ب تااي, تيرول, اندريس في الفضاء ثم سيبدأ بالاخريين
    Bu yüzden rehberinin tavsiyesini dinledik ve bu konuda konuşmamıza yardımcı olacak Dr. Pal'ı aradık. Open Subtitles لذا,أخذنا مشورة مستشارك,قال اتصلوا بالطبيب بال لمساعدتك حول هذا الموضوع.
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    O kaptan değil. Binbaşı Ram'ı tanımıyor musun? Open Subtitles لا يا كابتن ، أنت لا تعرف الرائد رام شارما
    Tyson'ı nasıl iyileştirdiğini açıklamaz. Open Subtitles حسناً هذا لايفسر كيف تمكن من معالجة تايسون
    Saati 6$'dan çalışan o salak da Allen'ı kesin vuracaktı tabii. Open Subtitles وانا متأكد ان صاحب الستة دولار سوف يطلق النار على آلن
    Vikrant, düşündüm de Shinu bugün Johnny Gaddar'ı vurursa aile işimize katılabilir. Open Subtitles ‎فيكرانت كنت أفكر.. ‏ ‎لو أطلق شينو النار على جوني الغدار اليوم..
    On beş dakika önce Binbaşı Warren, herkesin önünde General Smithers'ı vurdu. Open Subtitles منذ خمسين دقيقة الرائد وارن أطلق النار على الجنرال سميذرز أمام الجميع
    Dolayısıyla Portal'ı da aldık çünkü bu oyunda, yeni alanlar açmak için duvarları vuruyorsunuz. TED لذا يتعين علينا بوابة لأنه يمكنك إطلاق النار على الجدران من أجل خلق فضاءات جديدة.
    Liberty Valance'ı vuran adam için ne yapsak azdır. Open Subtitles لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس
    Evet, tavsiye için eski Başkan'ı çağırdı. Open Subtitles نعم، لقد أتى بالرئيس السابق من أجل النصيحة.
    Bu doğru olsa bile, Başkan'ı aramadan önce bir durum oluşturmamız gerekiyor. Open Subtitles حتى و إن كان هذا صحيحاً علينا بناء قضية محكمة قبلما نتصل بالرئيس
    Fugōri, 45'ini profesörün deposuna aktarır ve geri dönmesi gereken 90'ı bırakır. TED ينقل فوجوري 45 إلي خزان طائرة البررفيسور، تاركًا طائرته ب 90 كيلولتر اللازمين لعودته.
    Bir insan nasıl olur da Ay'ı patlatacağımızı düşünebilir? Open Subtitles كيف يخطر على بال أحد ما أننا سنفجر القمر؟
    Lederman'ı yoğun bakım ünitesine göndermeden önce komaya girmesiyle ilgili bir soruşturma başlatıyorum. Open Subtitles أنا أنوي القيام بتحقيق في أمر غيبوبة نيترمان قبل أن ارسله إلي العناية المركزة
    Efendim, göstermiş olduğu başarıdan dolayı binbaşı Ram'ı kutlamamız gerekiyor. Open Subtitles سيدى, ينبغي أن نهنيء الرائد رام على مهمته الناجحة
    Haklısın, kendi uçaklarımızdan biriyle Air Force Ona'ı vurmak da zordu, ama bunu başardı. Open Subtitles لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا
    Anlaşılan o ki, Kraliçe Catherine, Hugh Latimer'ı, kendi özel din görevlisi olarak atamış. Open Subtitles يبدو أن الملكة كاثرين عينت هيو لاتيمر كقسيس خاص لها
    Şimdi Jason'ı bu kağıtların arasına karıştır ve kağıtları kes. Open Subtitles ما سنفعله هو إننا سنخلط ورقة جيسون مع باقى الأوراق
    Karanlık Olan'ı yok etmenin bir yolunu bulduğumuzda istediğin kadar çörek yiyebilirsin. Open Subtitles بإمكانك تناول ما تشاء مِن الكعك بعد أنْ أجد طريقة لقتل القاتم
    Bizden Bilgisayar'ı çalan Bryce Larkin. Open Subtitles وهو نفس برايس لاركين الذى سرق التداخل مننا
    Neden olmasın? MIT zaten kendi kendini götürüyor. Havard'ı kazandın bile. Open Subtitles لما لا، إم آي تي لا تمانع فقد ذهبت إلى هارفارد.
    Ve size aramıza yeni katılanlardan Patrick Wheeler'ı tanıtmak isterim. Open Subtitles ونتكلّم عن الجديد في الصف. أود ان ارحب بباتريك ويلر.
    - Genç bir adam, efendim. Bay Fry'ı sormaya gelmiş. Open Subtitles أي شاب، السير هي جاء للسؤال عن السيد فراي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more