"çölleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحاري
        
    • صحاري
        
    • صحرائهم
        
    • الصحارى
        
    • والصحراء
        
    • وصحاري
        
    Buradaki çölleri, kadınlarımız çıplak ayakla bile geçebilir. Open Subtitles في الصحاري أولائك النِساءِ مِنْ بلادي يُمْكِنُهم أَنْ تَعْبرَوها مشياً على الأقدام.
    çölleri çok manyak sanırdım bir de. Okyanusta neler varmış öyle, amına koyayım. Open Subtitles كنت أتوقع ان الصحاري مجنونه أصبح المحيط أكثر جنوناً يارجل
    Peru çölleri dünyanın en kuru çölleri arasındadır ama birazcık su ekleyince aylardır uyku halinde olan bitkiler yaşamla dolup taşacaktır. Open Subtitles إنَّ صحاري البيرو من أجفّ صحاري العالم لكن بإضافة القليل من الماء و ستندفِع النباتات التي كانت مُستلقية لأشهر نابِضةً بالحياة.
    Dünyanın çölleri daha da büyüyor, ısınıyor ve kuruyor ve bu süreç her zamankinden daha hızlı ilerliyor. Open Subtitles إنَّ صحاري العالم تُصبِح أكبر و أسخن و أجف و هيَ تتحول بوتيرة أسرع .من أي وقتٍ مضى
    Büyük mavi çölleri sadece zincirlenmiş, alevsiz bir cehennemdir. Open Subtitles صحرائهم الزرقاء العظيمة فقط مجرد جحيم مقيد بدون نيران.
    çölleri yeşil ve verimli hale nasıl getirebiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا أن نجعل من الصحارى خضراء ومثمرة؟
    Kaç insan aynı anda buz dağlarını... ve çölleri görebilir... ya da kuzey ışıklarının heybetini 160 km yukarıdan? Open Subtitles نعم يا أبي ، كم من الناس شاهدوا القمم الثليجية والصحراء بوقت واحد؟ أو جمال شفق القطب الشمالي من إرتفاع 100 ميل
    Sahilleri olduğu doğru ama ayrıca dağları, çölleri ve tarihi yerleri de var. Open Subtitles ،لديهم شواطىء حقًا ولكن لديهم جبال وصحاري وأطلالٍ أيضًا
    Kuzey Arabistan'ın kayalık çölleri sıcaklık ve rüzgâr tarafından sürekli olarak dövülmeye başladı. Open Subtitles تتعرض الصحاري الصخرية في شمال الجزيرة باستمرار للتعرية بفعل الرياح و الحرارة
    Pangaea çölleri temel anlamda amfibiler için aşılmaz bariyerlerdi. Open Subtitles (كانت الصحاري الـ (بانجوية حاجزا لا يمكن أن تتجاوزه البرمائيات
    Hadi! - Ve çölleri bataklıklara. Open Subtitles - و الصحاري إلى مستنقعات
    çölleri değiştirir. Open Subtitles تحويل الصحاري
    Arıları olan çiftliklerin tam da kendileri bugün artık tarımsal gıda çölleri. Mısır ya da soya gibi bir-iki ürün türünün boyunduruğuna girmiş çiftlikler. TED بحيث أصبحت المزارع التي كانت تستخدم في تغذية النحل هي الآن صحاري زراعية، تهيمن فيها زراعة محصول واحد أو اثنين كالذرة وفول الصويا.
    Venedik'le aynı enlemde olmalarına karşın Asya'nın kuzey çölleri kendilerini ısıtacak bir deniz kaynağına çok uzaktırlar bu yüzden kışlar çok çetin geçer. Open Subtitles على الرغم من أنها في نفس خط عرض فينيسيا، صحاري آسيا الشمالية ليس لها بحر قريب لتدفئتهم ويعاني من فصول الشتاء الشديدة البرودة لذا.
    Arizona'nın çölleri. Open Subtitles صحاري أريزونا
    Büyük mavi çölleri sadece zincirlenmiş, alevsiz bir cehennemdir. Open Subtitles صحرائهم الزرقاء العظيمة فقط مجرد جحيم مقيد بدون نيران.
    Onun için çölleri, dağları ve gürleyen nehirleri... onun gibi şeyleri geçtim işte. Open Subtitles ...لقد أجتزت الصحارى و الجبال ...و البحيرات الثائرة و كل شئ
    Nasıl mı çölleri yeşillendirdik! Open Subtitles الصحارى زرقاء!
    Sadece birkaç bin yıllığına, Sahra, Sina ve Arap çölleri bereketli ve yemyeşil. Open Subtitles لعدة آلاف من السنين فقط، الصحراء الكبرى، وصحراء سيناء والصحراء العربية، كانوا روضات غنّاء
    Engebeli dağları ve kavurucu çölleri geçerek evinin yolunu buluyor. Open Subtitles و كان لا بُدَّ أنْ يَجدَ طريقَه عبر الجبالِ الوعرةِ... وصحاري محرقة لكي يَصلَ إلى البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more