| çıkışları tutun. Kimse çıkmayacak. Geri kalanınız, beni takip edin. | Open Subtitles | إذهب إلى المخارج أنتما في الخارج و ليلحق بي البقية |
| Kapatma prosedürü başlatır, enerjinin çoğunu keser, asansörleri durdurur, çıkışları kilitler. | Open Subtitles | يقوم النظام ببدأ الإغلاق يقتل معظم الطاقة, يوقف المصاعد, يقفل المخارج |
| Çok istiyorsan kelepçele beni, tüm çıkışları kapat. Mutlu olacaksan sen işet hatta. | Open Subtitles | إن كنتَ ترغب في تقييدي وسدّ جميع المخارج فافعل إن كان ذلك يسرّك |
| Onu bulduğum zaman, buradan çıkış yolu bulmamaız gerekecek. Bütün çıkışları kapattılar. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
| Alternatif çıkışları kullanman için bir not bıraktım. | Open Subtitles | تَركتُ مُلاحظة للإسْتِعْمال مخارج تبادلية للتسلق. |
| Tüm çıkışları kontrol altına almamız gerekiyor. Hala istasyonda olmalılar. | Open Subtitles | لقد قمنا بمراقبة كل المخارج لابد وانهم بالداخل |
| Tüm çıkışları tutuyorum. Dışarı çıktığını sanmıyorum. | Open Subtitles | أننى أراقب جميع المخارج لا أعتقد أنه غادر بعد |
| acil durum çıkışları,burda şurda orda heryerde! | Open Subtitles | في حالة الطوارئ المخارج هنا، هنا .هنا، هنا، في كل مكان |
| Tamam, Carlton'ı bulmak için çıkışları kapatmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، إننا نحتاج لتغطية المخارج والبحث عن، كارلتون |
| Şuraya gitti. çıkışları kapattık. Burası çok büyük ama onu buluruz. | Open Subtitles | لقد ذخب من خلال هذه المخارج مراقبة, سنجده |
| çıkışları tutun. Ve biri şu adamı izlesin. | Open Subtitles | قم بتغطية المخارج و شخص ما يراقب هذا الرجل |
| Askerlerimiz bütün çıkışları kapattı. Tek çıkış bu köprü. | Open Subtitles | وقواتنا أغلقت جميع المخارج الطريقة الوحيدة للخروج هو هذا الجسر |
| Birazdan dönerim. Gelen ekiplere çıkışları emniyete almalarını söyle. Okulu tahliye edemeyiz. | Open Subtitles | اخبر الفرق التى وصلت أن تؤمن المخارج لا يمكننا إجلاء المبنى |
| O baygın. Burada hiç kimse yok. Bütün çıkışları tutmuştuk. | Open Subtitles | إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج |
| Tüm çıkışları tutmuştuk. | Open Subtitles | غطينا كل المخارج لا توجد طريقة يمكنهم الخروج بها |
| Ekipler ne yapacağını biliyor. çıkışları tuttular. | Open Subtitles | الوحدات نعرف ماذا يفعلون ، فهي تغطي المخارج. |
| - Güvenlikte gedik var. Tüm çıkışları tutun. - Evet, efendim. | Open Subtitles | سناخذ استراحة,آمن جميع المخارج امرك سيدى |
| Kapıları, asansörleri, yürüyen merdivenleri, kahrolası tüm çıkışları tutun, hemen! Clayman! | Open Subtitles | تحققوا من الابواب , المصاعد المخارج , اي مكان , كل مكان الان |
| Tüm çıkışları tutun ve hiçbir şart altında kimsenin binadan ayrılmasına izin vermeyin. Siz ikiniz orkestra çukuruna girin. | Open Subtitles | تولوا حراسة كل مخرج ولا تسمحوا لأيشخصبمغادرةالمبنى. |
| Evet, mülkte canlı hayvan bulundurmak yeterince belirtilmemiş yangın çıkışları ve barın üstünde tehditkar görünen bir turşu kavanozu. | Open Subtitles | أجل، بوجود أدلة على تواجد مواشي في المكان، ولا يوجد مخارج طوارئ للحريق، وقد لاحظت، وجود جُرة من المخللات في الحانة. |
| Aşağı katlara bakın, diğer çıkışları tutun! | Open Subtitles | إحصلْ على الطابق السفلي، يَغطّي المخارجَ الأخرى! |
| Bütün çıkışları kapatıyorlar. Hemen çıkmanız lazım. | Open Subtitles | هم يغلقون المخارج أنت يجب أن تخرج الآن |
| Olası görünüyor. Cadde çıkışlarını, acil çıkışları tuttuk mu? | Open Subtitles | ذلك محتمل، كيف هي مستويات الشارع ومخارج الطوارئ؟ |
| "Girişleri ve çıkışları vardır" | Open Subtitles | لديهم مداخلهم و مخارجهم |
| Hadi, tüm çıkışları tutun. | Open Subtitles | هيا بِنا , قوموا بإغلاق جميع هذه المَخارج |
| İşaretlenmiş merdivenleri ve çıkışları... ..kullanarak binayı hemen terk edin. | Open Subtitles | غادِروا المبني فى الحال مُتسخدمين السلالم المُعلّمة والمخارج. لا تستخدموا المصاعد. |