"çıkarlarımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصالحي
        
    • مصلحتي
        
    • مصالحى
        
    • بمصالحي
        
    Tek istediğim benim Çıkarlarımı gözetmen, hepsi bu. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل
    Sen kendi çıkarlarını benimkinin üstüne koyuyorsun. Ben sadece kendi Çıkarlarımı seninkilerin hemen arkasına koymaya çalışıyorum. Open Subtitles لكنّك تضع مصالحك فوق مصالحي و أنا فقط أضع مصالحي كدعم بجانب مصالحك
    Benim kendi Çıkarlarımı korumaya mecbur olduğum gibi kendi çıkarlarınızı korumanız size kalmış. Open Subtitles الأمر متروك لكم لحماية ...مصالحكم الشخصية مثلما أنا مضطر لحماية مصلحتي الشخصية
    Açıkça benim Çıkarlarımı gözettiğine göre, seni affediyorum. Open Subtitles حسنٌ, بما أنه من الواضح... أن مصلحتي تهمّكِ للغاية، أنا أسامحكِ.
    Çıkarlarımı korumak niyetindeyim. Open Subtitles اننى أنوى حماية مصالحى
    Çıkarlarımı korumak niyetindeyim. Open Subtitles اننى أنوى حماية مصالحى
    Benim Çıkarlarımı gözet ve sözlerimi dikkate al. Open Subtitles ،وعملُكَ هو أن تعتني بمصالحي .وأن تثقَ بكلمتي
    Kendi Çıkarlarımı koruyor olmam seni şaşırtmış olamaz. Open Subtitles لايمكن ان تكون قد تفاجئت باني اقوم بحماية مصالحي
    Ancak hırsı ve açgözlülüğü şu an için Çıkarlarımı gözetiyor. Open Subtitles لكن طموحه وجشعه يخدمان مصالحي جيدًا
    Bay Star, siz genel müdür olursanız... kasabadaki varlığım güvende olur... ve Bay Ellsworth Çıkarlarımı denetler. Open Subtitles أملاكي في المخيم هي الضمانة والسيد (إلزورث) هو المشرف على مصالحي
    Çıkarlarımı koruyordum sadece. Open Subtitles فقط أحمي مصالحي
    Duruşmamı mahvedip Viv'in söylediğine göre Çıkarlarımı gözetmenden şaşırırsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles تخيّلت ذلك، بعد رؤيتك تفشل في محاكمتي، ومما تخبرني به (فيف)، بأنّك تحمي مصالحي.
    Kendi Çıkarlarımı belirleyebilirim. Open Subtitles أنا يمكنني معرفة مصلحتي الشخصية
    Benim Çıkarlarımı kordu. Eksu, keyfine baktığına göre oturup geleceği konuşabiliriz. Open Subtitles هي حمت مصلحتي Eksu، الآن أنت خدمت نفسك
    Kendi Çıkarlarımı gözetmeliyim. Open Subtitles أنا سوف أهتم بمصالحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more