"çalışırsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولت
        
    • حاولتِ
        
    • حاولتي
        
    • حاولي
        
    • حاولتَ
        
    • درست
        
    • عملتَ
        
    • عملتِ
        
    • حاولتى
        
    • عملتى
        
    • عندما تعمل
        
    • هكذا إبق
        
    • عندما تحاول
        
    • إذا تحاول
        
    • إذا تحاولين
        
    Kaçmaya, Şerif veya herhangi birisiyle konuşmaya çalışırsan, o kulaklarını keser. Open Subtitles ان حاولت الهرب او الذهاب الي الشيريف او غيرة سيقطع اذنيك
    Eğer almaya çalışırsan, cinayet serimin ikinci bölümü senin kıçınla başlayacak. Open Subtitles و إذا حاولت أخذه جزء آخر من المجزرة سيحدث هنا الآن
    Aslında olmadığın biri olmaya çalışırsan, gerçek kimliğini kaybetmeye başlıyorsun. Open Subtitles إذا حاولت أن تكون شخصاً لست عليه تفقد جوهرك الحقيقي
    Hastasın ve yardıma ihtiyacın var, eğer beni durdurmaya çalışırsan... psikiyatrik teste tabi tutulmanı öneririm. Open Subtitles أنتِ مريضة وفي حاجة للعناية، ولو حاولتِ منعي سأوصي بأن يتم إلحاقكِ بالرعاية النفسية
    Ve yanıldıklarını ne kadar ispatlamaya çalışırsan o kadar deli görünürsün. Open Subtitles و كلما حاولتي أن تثبتي إنهم مخطئون في ذلك كلما وصفوك بالجنون اكثر.
    Ama bir daha bana ya da adamlarıma oyun oynamaya çalışırsan külâhları değişiriz. Open Subtitles ولكن لو حاولت أجراء خدعة أخرى عليّ أو على جماعتي، فستكون لدينا مشكلة.
    Ama bir daha bana ya da adamlarıma oyun oynamaya çalışırsan külâhları değişiriz. Open Subtitles ولكن لو حاولت أجراء خدعة أخرى عليّ أو على جماعتي، فستكون لدينا مشكلة.
    Eğer bir şey yapmaya çalışırsan onu beyni dağılana kadar döverim. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف أضربها حتى يخرج دماغها من عينيها
    Eğer kesip yapıştırmaya ya da düzenlemeye çalışırsan kendini şifreliyor. Open Subtitles اذا حاولت القطع والوصل سوف يعاد ارسالها فقط تشفر نفسها
    Belki de mükemmel olmaya çalışırsan, her şeyi kaçırırsın aradaki zamanı. Open Subtitles ربما اذا حاولت أن تكون مثالي تفقد كل شيء اللحظات الأخرى
    Bir açıklama yapmayacağım, ama o tabloya bakmaya çalışırsan, Seninle bir daha asla konuşmayacağım. Open Subtitles لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً
    çalışırsan biraz daha iyi olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون لطيفا اذا حاولت نصف محاولة
    Kaçmaya çalışırsan kafana 500 dolar ödül konacak. Open Subtitles وإذا حاولت الهرب سيكون هناك 500 دولار على رأسك
    Kaçmaya çalışırsan, elektrik düzenini bozacağız! Open Subtitles إذا حاولت الهروب, سنقوم بتعطيل نظام سيارتك الإلكتـروني
    Eğer gitmeye çalışırsan olacaklardan sorumlu değilim. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة عن ماذا سيحدث إذا حاولت وترك.
    Şunu bilmelisin. Eğer kaçmaya çalışırsan bunu asla başaramazsın. Open Subtitles تعيش يتركوك لن انهم تعرف انت الخروج حاولت اذا
    Ama ne kadar akıllı davranmaya çalışırsan o kadar deli görünürsün. Open Subtitles فكلما حاولتِ أن تكوني سليمة العقل كلما بديتِ أكثر جنونا
    Durumu açıklarsan, kuzenin ölür. Onları uyarmaya çalışırsan, kuzenin ölür. Open Subtitles لا إعتراف، قريبتك ستموت حاولي تحذيرهم، قريبتك ستموت
    Hep merak ettim orada kardeş olduğumuz için mi kaldın yoksa seni gitmeye çalışırsan seni döveceğimi düşündüğün için mi kaldın? Open Subtitles لطالما تسائَلت هَل بقيتَ معي لأننا أُخوَة أم بقيتَ لأنكَ ظننتَ أني سأضربكَ إن حاولتَ الذهاب؟
    Beynini benden aldığın için daha çok çalışırsan iyi puanlar alabilirsin, seni geri zekâlı! Open Subtitles لقد ورثتك دماغك الذكي مني لكنك لن تحصل على درجات عاليه الا اذا درست بجديه
    Sen de benim gibi zekiysen ve çok çalışırsan bir gün sen de sıfır bir Miata alabilirsin. Open Subtitles إن عملتَ بجد وكنتَ ذكياً مثلي فـ يوم ما ستستطيع الحصول على سيارة مياتا جديدة
    Hailey, ne kadar çok çalışırsan çalış özveride bulun, yapabildiğinin en iyisi ol yine de büyük lige giremezsin. Open Subtitles هايلي ، إذا عملتِ بأقصى ما عندك وضحيت حقاً لتكوني أفضل ما تستطيعين ستظلين ليس لديكِ ما يستلزم لتكوني ضمن النخبة الكبار
    O kampa gitmeye çalışırsan, bekçiler seni engelleyecek. Open Subtitles إذا حاولتى العودة للمعسكر الحراس سيمنعوكي
    Belki benim için çalışırsan arada bir kazanırsın. Open Subtitles حسنا, ربما لو عملتى لدى, تحصلى على اتفاقاٌ بيننا.
    Birisiyle bu kadar uzun süre beraber çalışırsan, bilirsin. Open Subtitles عندما تعمل مع شخص ما كل هذه المدة , ستعلم
    Benimle çalışırsan olursun. Open Subtitles تستطيع أن تكون هكذا إبق معى, و ستفعلها
    Bizi bir daha öldürtmeye çalışırsan onunla kıçımı silerim. Open Subtitles في المرّة القادمة عندما تحاول التسّبب في قتلنا، سأمسح بها مؤخّرتي
    Yeterince çalışırsan... başarırsın. Open Subtitles إذا تحاول بصعوبة بما فيه الكفاية أنت ستنجح.
    Ama mükemmel olmaya çalışırsan bütün hepsini tekrar gözden geçirmen gerekir. Open Subtitles لكن إذا تحاولين أن تكوني مثالية فإنك ستفكرين أكثر من اللازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more