"çalışabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد يحاول
        
    • أن تعمل
        
    • سيحاول
        
    • قد تحاول
        
    • أن تحاول
        
    • يمكنه العمل
        
    • قد يعمل
        
    • يمكنه الدراسة
        
    • أن يعمل
        
    • ربما يحاول
        
    Ama unutma babam dünyaya hakim olmaya çalışabilir ama seninkine miras kalacak. Open Subtitles ...ولكن تذكر ...قد يحاول أبي أن يحكم العالم... ولكن أبيك سيرث الأرض...
    Hastaneye dönmeye çalışabilir. Open Subtitles أرتاح الأن قد يحاول أن يذهب الى المستشفى
    O çalışabilir. Sen çalışabilirsin. Open Subtitles هؤلاء يستطيعون العمل و هؤلاء لا يستطيعون هي يمكنها أن تعمل
    Çalışabilecek ve çalışamayacak olanları. Bu çalışabilir. Open Subtitles هؤلاء يستطيعون العمل و هؤلاء لا يستطيعون هي يمكنها أن تعمل
    Seni ekmeye çalışabilir ama beni görmedi. Ben hallederim. Open Subtitles سيحاول التملّص منك، لكنّه لا يعرفني، سأتولّى الأمر
    Eğer BJ, bahsettiğim gibi Cokely oluyorsa, Cokely'nin başlattığı işi bitirmeye çalışabilir. Open Subtitles إذا بي جي أصبح كوكيلي في الطريق أعني، هي قد تحاول الإنهاء الذي كوكيلي بدأ.
    Anna, saçma bir kehanetin gerçek olması için bizi ayırmaya çalışabilir ama artık beraberiz. Open Subtitles آنا يمكن أن تحاول تمزيقنا إربا إربا، لجعل البعض النبوءة المضحكة تتحقّق. لكنّنا سوية الآن.
    Orochimaru durumu fırsat bilip Sasuke'nin vücudunu çalmaya çalışabilir. Open Subtitles اعتماداً على الوضع، قد يحاول أوروتشيمارو سرقة جسد ساسكي
    Sizinle iletişim kurmaya çalışabilir, eğer o veya başkası sizi ararsa bize haber verin. Open Subtitles قد يحاول الاتصال بك ان حدث واتصل شخص واغلق الخط من رقم لاتعرفينة
    İnsanlar çaba gösterip seni doğru yöne sokmaya çalışabilir ama sana yolu gösteremezler. Open Subtitles قد يحاول الناس توجيهك للاتّجاه الصحيح لكنّهم يعجزون عن أن يروك السبيل الملائم لك.
    SGC'de çalışabilir. Değerli bir eleman olur. Open Subtitles يمكن أن تعمل تحت إمرة بوابة النجوم يمكن أن تكون شىء نافع ومصدر قوة
    Makinesi çalışabilir ve belki de elimizdeki en iyi şans bu. Open Subtitles آلته بإمكانها أن تعمل وربما هي الفرصة الأفضل الموجودة لدينا
    Evet, fakat George Warleggan ortaklığımızı öğrenirse Ross'a benim üzerimden zarar vermeye çalışabilir. Open Subtitles لكن لو علم جورج وارليجان بشأن شراكتنا سيحاول ضرب روس من خلالي.
    Ve zamanla iletişim kurmaya çalışabilir. Open Subtitles و مع الوقت سيحاول التواصل معكِ
    Kiracı olarak başka bir ev bulmaya çalışabilir ama o yaşta kim alır onu? Open Subtitles سيحاول أن يجد مزرعة أخرى تأخذه كمستأجر -لكن من سيأخذه في عمره هذا؟
    Yaptığın şeyden hoşlanmazsa seni aileden kovmaya çalışabilir. Open Subtitles إن لم تحبّ ما تفعله قد تحاول طردك من هذه العائلة
    O gidince çocuğun Bay Medici'den olduğunu söyleyip kendini korumaya çalışabilir. Open Subtitles ولكن الآن بعد رحيله قد تحاول حماية نفسها (بزعم أن الجنين إبن (ميديشي لكن زوجك ليس الأب
    Kalinda da deşifre etmeye çalışabilir. Open Subtitles أنا لن امانع كاليندا أن تحاول فكها
    Eğer bir çocuğa vurmadıysa Mount Vernon'da çalışabilir. Open Subtitles انه لم يضرب لاعباً لذا يمكنه العمل فى فيرنون
    Baban gece çalışabilir ama yine de! Open Subtitles والدكِ قد يعمل . .. في الليل لكنه لا يمكن ان يستمر هكذا
    Lise diploması olan, yeterli İngilizcesi ve interneti olan her öğrenci bizimle ders çalışabilir. TED كل طالبٍ يحمل الشهادة الثانوية مع قدرٍ كافٍ من الإنجليزية و الاتصال بالشبكة يمكنه الدراسة معنا.
    Bir gün, bir çiftçi tarlasında problemsiz bir şekilde çalışabilir. TED يوماً ما، سيتسنى لمزارع أن يعمل في أرضه دون أية مشاكل.
    Kaçmaya çalışabilir, ama doğru nişan aldıysan, saf refleks işini görür. Open Subtitles ربما يحاول الفرار. لكن إذا أصبته بشكل جيد، سيكون هادئاً تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more