"çalışmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعملي
        
    • أن تعمل
        
    • ان تعمل
        
    • تتدرب
        
    • يجب أن تحاول
        
    • تدرسي
        
    • عليك العمل
        
    • أن تحاولي
        
    • تتمرن
        
    • عليكِ العمل
        
    • تبذل
        
    • تحاولى
        
    • ان تحاول
        
    • يجدر بك أن تحاول أن
        
    • للعمل على
        
    Profesyonel bir shinobi olduğundan dolayı, daha sıkı çalışmalısın. Open Subtitles يبدو أنك ننجا محترفة لهذا يجب عليك أن تعملي بجهد
    Bu kadar kontrolcü olmaman konusunda çalışmalısın. Open Subtitles انك بحاجة على ان تعملي على ان لا تكوني مسيطرة جداً طوال الوقت
    Zeki olmak yeterli değil, genç adam. Çok da çalışmalısın. Open Subtitles ،كونك عبقرياً ليس كافياً أيّها الشاب، عليك أن تعمل بجد
    Yaşarsın ama daha fazlasını istiyorsan biriyle çalışmalısın. Open Subtitles وتستطيع النجاة ولكن اذا كنت تريد اكثر من ذلك يجب ان تعمل مع شخص آخر كما ان لدي طريقة حياتي التي اعمل بها
    İşte olmasan bile, çalışmalısın. İş dışı saatlerde çalışmalısın, Open Subtitles عليك أن تتدرب عليها حتى لو لم تكن بمكان التدريب
    Deneyip uyum sağlamaya çalışmalısın. Open Subtitles أعتقد أنني مجرد التفكير يجب أن تحاول ويلائمه
    Madem öyle, o zaman belki de biraz daha kalıp çalışmalısın. Open Subtitles لذا بهذه الحالة ، ربما يجب أن تبقي مستيقظة . و تدرسي لوقت أطول
    Hayır. Beni istiyorsan, bunun için çalışmalısın. Open Subtitles لا , إذا أردت القبض عليّ عليك العمل على ذلك
    Bence İngilizceye daha çok çalışmalısın. Open Subtitles يجب عليكِ ان تعملي اكثر على تحسين لغتك الانجليزية
    Duygularının dışa vurumu üzerine çalışmalısın. Open Subtitles انت بحاجه ان تعملي على العواطف التي تظهريها
    Kazandığın şey için çalışmalısın. Open Subtitles يجب أن تعملي لتحصلي علي ما تريدينه
    Piper büyü üzerinde çalışmalısın. Open Subtitles بايبر ، يجب عليك أن تعملي على التعويذة
    Etkilendim. Belki de benimle çalışmalısın. Seninle iyi bir takım olabiliriz. Open Subtitles مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً
    Ulusal Güvenlik için çalışmalısın. Open Subtitles يجب عليك ان تعمل لدى ارض المنزل للحماية الامنيه
    Gözler tamam ama kasıntılı yürüyüş için çalışmalısın. Open Subtitles العينانصحيحتان, لكن عليك أن تتدرب على التبختر
    Önce babanı bulmaya çalışmalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تحاول البحث عن أبيك أولاً
    Belkide yukarı çıkıp biraz daha çalışmalısın. Ne? Open Subtitles ربما يجب أن تصعدي إلى . الأعلى و تدرسي قليلاً
    Hayır. Beni istiyorsan, bunun için çalışmalısın. Open Subtitles لا , إذا أردت القبض عليّ عليك العمل على ذلك
    Olumlu kalmaya çalışmalısın. Open Subtitles لأنك ِ الجسر بين العالمين يجب أن تحاولي بأن تبقي أيجابية
    Evet, kendin biraz çalışmalısın. Open Subtitles أوه , نعم.. وكأنك تتمرن إطلاقاً
    - Sadece açık oynamayı çalışmalısın. - Biliyorum. Biliyorum. Open Subtitles ـ عليكِ العمل على التحرك بتوسع ـ أعرف ، أعرف.
    Hadi evlat, daha çok çalışmalısın. Open Subtitles هيّـا، أيهـا المُغـامر يجب أن تبذل جهد أكبر
    İnan bana biliyorum ama sabırlı davranıp, güçlü olmaya çalışmalısın. Open Subtitles صدقينى,لكن عليكى ان تكونى صبوره و تحاولى ان تكونى قويه
    Fakat bize daha fazlası lazım. Hatırlamaya çalışmalısın. Open Subtitles ولكن نريدك ان تخبرنا المزيد يجب ان تحاول وتتذكر
    Bu kızın pantolonuna değil dairesine girmeye çalışmalısın. Open Subtitles يجدر بك أن تحاول أن تدخل إلى تلك الشقة المطلوبة و ليس إلى سراويلها
    Blöf yeteneklerin üzerinde biraz çalışmalısın. Open Subtitles قد ترغب للعمل على مهارات الخداع الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more