| Senin sigortan üzerinden borç almaya çalıştım, ama işe yaramadı. | Open Subtitles | حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت |
| Onları durdurmaya çalıştım ama beni yere serdiler, kalkmama da izin vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلهما يتوقفان لكنهما استمرا بدفعي إلى الأسفل ولم يدعاني أنهض |
| Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
| Çok özür dilerim, kendim olmaya çalıştım ama onlar nefret ettiler. | Open Subtitles | انا آسفه جداً,لقد كنت احاول ان اكون نفسي وهم كرهوا ذلك |
| Uyumaya çalıştım, ama zaten uykudaydım. | Open Subtitles | لقد كنت احاول النوم ولكن انا نائما في الاساس |
| Korkmuştum, sonra evinize gelip, lamba açmaya çalıştım, ama elektrik çarptı ve beni yıldırım çarptı sandım. | Open Subtitles | كنت خائفة .. وجئت إلى منزلك وحاولت أن أضيء المصباح ولكن الكهرباء لسعتنى |
| Sabahtan beri şu makarayı kurmaya çalıştım ama işe yaramadı. | Open Subtitles | حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار .و لكِن لم تنجح |
| Seni tavsiye etmek istedim, seni tavsiye etmeye çalıştım, ama bunu yapamadım sadece. | Open Subtitles | أردت أن أوصي بك، حاولت أن أوصي بك، لكني لم أستطع فعل ذلك |
| Evet, evet, kapıyı kilitlemeye çalıştım ama hala anahtarı var. | Open Subtitles | أجل, حاولت أن أقفل الباب, ولكنه ما زال معه مفتاح |
| Bugün ondan ayrılmaya çalıştım ama bana karışık kaset yapmış. Supertramp mi? | Open Subtitles | و حاولت أن أنهي العلاقه معه اليوم , لكن صنع لي شريط |
| Bir yüz çıkarmaya çalıştım, ama burada pek ayrıntı yok. | Open Subtitles | حاولت أن أصل للوجه لكن لا كثير من التفاصيل هنا |
| Ve ben de tüm bağlarımı koparmaya çalıştım. Ama bunda pek iyi değilim. | Open Subtitles | ،وقد حاولت أن أقطع علاقتي بكل شيء لكن لم يسر الأمر بتلك الطريقة |
| Nazik olmaya çalıştım ama buna ne yazık ki, devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني، |
| Ona haloperidol vermeye çalıştım ama sen olmadan bir şey içmiyor. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيه المسّكن ولكنه لن يتناول أي شيء من دونك |
| Bu listeyi tekrar tekrar kontrol ettim ve yanlışlamaya çalıştım. Ama olmadı. | Open Subtitles | راجعت القائمة مراراً و تكراراً و حاولت أن أكتشف خطأ ولم أستطع |
| Seni bakıcı aileye vermeye çalıştım, ama hepsi senin gibilerle doluydu. | Open Subtitles | حاولت أن أضعك في ملجأ لكن العدد كان مكتملاً بالنسبة للقبيحين |
| Ben küçük bir kıvılcım olmaya çalıştım, ama siz üzerime bastınız! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون جرمة صغيره لكنكم لم تلقوا لي بالاً |
| Hayır. Sana ulaşmaya çalıştım ama nerede olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لا , كنت احاول الإتصال بك كنت لا اعرف أين كنتي |
| Hayır. Sana ulaşmaya çalıştım ama nerede olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لا , كنت احاول الإتصال بك كنت لا اعرف أين كنتي |
| Phil, onları aramaya çalıştım ama ulaşamıyorum! | Open Subtitles | فإن العدد سيشحن فيل، لقد كنت احاول الاتصال بهما |
| Ona çok üzgün olduğumu söylemeye çalıştım, ama artık bunu hiç bilemeyecek. | Open Subtitles | وحاولت أن أقول لها ان كنت آسف ، لكنني لا اعتقد انها سوف نعرف حقا من أي وقت مضى. |
| Elimden geldiğince anlatmaya çalıştım ama daha anlattıklarım yarıya bile gelmedi. | Open Subtitles | حاولتُ أن أخبرها قدرما إستطعت، لكنّي لم أخبرها سوى العناوين الرئيسية. |