"çapa" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرساة
        
    • المرساة
        
    • كمرساة
        
    • بمرساة
        
    • قطره
        
    • المصنوعة
        
    Birinci adım: Öncelikle yapmamız gereken şey, burada kahverengiyle belirtilmiş her biyomoleküle küçük bir kulp, bir çapa eklemek. TED الخطوة الأولى : ما يجب علينا فعله، أولا، هو أن نرفق كل جزيء حيوي ، موضح باللون البني هنا، إلى مرساة صغيرة، مقبض صغير.
    Seninle gelip denizkızı ya da çapa ya da çapalı denizkızı yaptırabilirdim. Open Subtitles كنت سأرافقك... وأوشم حورية أو مرساة... أو حورية تحمل مرساة، ماذا ؟
    çapa yada benzer bir metalle yüzünü ve boğazını kesmişler. Open Subtitles نحن نعتقد ان مرساة او بعض الحطام المعدني الحا قد شق الوجه و الرقبة
    Ve metin, sağlam bir çapa ya da yere çakılmış bir çivi gibi iş görür. TED ومن ثم النص يلعب دور المرساة القاسية التي هي نوع من المسامير في الأرض.
    Ben öne geçip çapa zincirini takayım, siz burada arka tarafta kalıp ...ne yapmanız gerekiyorsa onu yaparsınız. Open Subtitles حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله
    Ispanak da anlık kas ve çapa dövmesi sağlar. Open Subtitles و السبانخ تعطي عضلات و وشم على شكل مرساة
    Biraz. Ama olimpik bir körlingçi olarak takımımızı bir çuval tost makinesine takılmış çapa gibi aşağı çekiyor. Open Subtitles بعض الشيء ، لكن بالنسبة لكونه لاعب أولبياد فهو يغرقنا للأسفل مثل مرساة سفينة تسحب كيس خبز
    Bu adam senin dostun değil. Seni aşağıya çeken bir çapa. Open Subtitles هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل.
    Bu adam senin dostun değil. Seni aşağıya çeken bir çapa. Open Subtitles هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل.
    Bazen çapa gibi olabiliyorum. Kadınları, kendimle batırmakla ünlüyümdür. Open Subtitles أستطيع أنّ أكون كـ مرساة أنا معروف بتحطيم السيدات
    İşte bu yüzden denize açılmayı seviyorsun, çünkü geleceği parlak kariyerleri okyanusun dibine çeken bir çapa gibisin. Open Subtitles يا إلهي، لِهذا تَحْبُّ الإبْحار، لأنك مرساة لعينة تسحب المهنَ لأسفل قاع المحيطِ اللعين
    Bir koluna çapa, bir koluna da deniz kızı dövmesi. Open Subtitles ربما مرساة على ذراع و حورية بحر على أخرى
    Merdivenin binaya yaklaşabilmesi için bir çapa lazım. Open Subtitles السلّم بحاجة إلى مرساة لتقريبه من المبنى.
    Eski takım çapa at, karadan çıkarma yapmaya hazır hale gel Open Subtitles أيتها القائد، شكلي فريق قبل أن نرمي المرساة وإستعدوا للنزول
    İnan bana, can yeleği istesek üstümüze çapa atar. Open Subtitles ثق بي , ماغي , واذا كنا نسأل عن سترة نجاة , وقال انه رمي المرساة
    çapa inince demir zincir yükseliyor ve palanga vasıtasıyla kütüğü aşağı gönderiyor. Open Subtitles عندما تسقط المرساة,سوف ترتفع السلاسل للأعلى ثم تسحب الشجرة نحو البكرة
    Bir çapa aracılığıyla botun baş tarafı rüzgar istikametine çevrilir. Open Subtitles تستخدم المرساة لتثبيت القارب في مواجهة الريح
    Gemi çapa zincirlerini tutmak için güçlendirilmiş iç oda. Open Subtitles غرفة ذاتية و محصنة و محتواة لأيواء سلسلة المرساة في اي سفينة
    Ama sen adamların paralarını vermeyince oğlumun vücudunu bir çapa gibi kurşunla doldurdular. Open Subtitles لكـن عندمـا لـم تدفـع لهـم مـلأوا جسـده بالرصـاص لدرجـة أنّـه كـان يمكننـي إستعمـاله كمرساة
    O hayatı, kötü havalarda arkasında sürüklenen bir çapa. Open Subtitles تلك الحياة أشبه بمرساة يجرها خلفه في طقس عاصف.
    Bu nerdeyse 35 metre veya 110 fit çapa sahip olan uçan bir hava gemisinin, şu sıralardaki görüntüsü. TED ولكن هذا هو الإصدار الحالى منه، إنه منطاد طائر الذى يبلغ قطره نحو 35 مترا، أي حوالى 110 قدما.
    Tahta ve taştan yapılmış basit aletler yerine, İsrail şimdi demir saban, orak ve çapa ve askeri silahlara sahiptir. TED والآن، بدلا من الأدوات الخام المصنوعة من العصى والحجارة تمتلك إسرائيل الآن المحاريث والمناجل والجرافات والأسلحة العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more