"çarptığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدمت
        
    • صدمته
        
    • اصطدامك
        
    • اصطدمت بها
        
    • صدمتيه
        
    Sana bir şeye çarptığın taktirde kovulacağını söylemedim mi? Open Subtitles الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟
    - Birisine çarptım, bir adama. - çarptığın şu adam, nerede? Open Subtitles ــ لقد صدمت شخص, رجل ــ الرجل الذي صدمته, أين هو ؟
    Arabasına arkadan çarptığın için ters gelmiştir. Open Subtitles لقد كان حقيراً لأنك صدمته بسيارتك من الخلف
    Yani, çalıntı arabanla, o kadına yanlışlıkla çarptığın yerin birkaç kilometre yakınında. Open Subtitles على بعد ميل و اثنين من مكان اصطدامك بهذه المرأة بسيارتك المسروقة
    Senin çalınan arabanla yanlışlıkla bayana çarptığın yerin bir veya iki km ötesinde. Open Subtitles على بعد ميل و اثنين من مكان اصطدامك بهذه المرأة بسيارتك المسروقة
    İşte burada. Bu çarptığın araba. Open Subtitles ،هاهي . هاهي السيّارة الّتي اصطدمت بها
    Peki çarptığın kurye ne olacak? Open Subtitles و ماذا عن قائد السيارة التى صدمتيه ؟
    Evet ama, çarptığın adamı eve getirdiğini söylememiştin. Open Subtitles نعم، لكنك لم تقولي بأنك صدمت رجلاً وجلبته للمنزل معك
    Yani hiçbirimiz kazanamayalım diye benim uçağıma çarptığın zamanki yüzümdeki ifade mi? Open Subtitles ملامح وجهي عندما صدمت مقاتلتي... كي لا يربح أيّ منا؟
    Bir şeye çarptığın kesin. Open Subtitles أنت بالتأكيد صدمت شيئاً ما
    Sam, araba ile çarptığın çocuk burada. Open Subtitles سام, هاهو الرجل الذى صدمته بسيارتك.
    çarptığın o adama ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني ماذا حصل للرجل الذي صدمته ؟
    çarptığın adamın. Open Subtitles الرجل الذي صدمته
    Sonra hani arabayla çarptığın adam. Open Subtitles ذلك الرجل الذي صدمته.
    O gün o koridorda bana çarptığın için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا على اصطدامك بي يومئذٍ في الرواق.
    Bisikletle çarptığın kadın. Open Subtitles المرأة التي اصطدمت بها بدراجتك
    çarptığın şeyle ilgili. Open Subtitles انه يتعلق بما صدمتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more