"çatının" - Translation from Turkish to Arabic

    • السقف
        
    • سقف
        
    • السطح
        
    • سقفٍ
        
    • السقفِ
        
    • السقوف
        
    • السقيفة و
        
    Ama bu çatının altında yaşadığın sürece, değerlerimle dalga geçemezsin. Open Subtitles لكن بينما تعيش تحت هذا السقف سوف لن تخالف قيمّي
    Yağmur sezonu hızla yaklaşıyor ve hala çatının bitmesi gerekiyor. Open Subtitles الموسم الماطر سريع التقدُّم وما يزال السقف بحاجة الى عمل
    Ve hepimiz o çatının altında olanlar olarak, bugün bile hala biraradayız. TED جميعنا الذين كنا تحت هذا السقف ما زلنا سويا لليوم
    Yağmur yağdığında sazdan çatının su damlatmasını bir çocuk gözüyle hala görebiliyorum. TED وبعين طفل، لا أزال أرى الماء يتسربُ من خلال سقف القش لبيتنا عندما تمطر.
    Bana bir anne sözü ver kızımla oğlun bu çatının altında sevişmeyecek. Open Subtitles فقط عديني وعداً من والدة لأخرى.. أن إبنتي وإبنك لن يُمارسا الجنس.. تحت سقف هذا البيت.
    onları kesmeye başladık ve sonra çatının üzerine yerleştirdik ve betonu döktük ve sonucu görüyorsunuz. TED بدأنا في قطعها ثم وضعناها على أعلى السطح قبل أن نصب الأسمنت وستحصل على هذه النتيجة
    Uzmanlar çatının çelik takviyeli 4 metrelik betondan olduğunu belirtiyorlar. Open Subtitles تشير الدلائل إلى 14 قدم من الإسمنت المضاد على السطح والمدعم بالفولاذ
    - çatının yenilenmesini de erteleyebilirsem... - Hayatın hakkında demek istemiştim. Open Subtitles أستطيع الإنتظار لإعادة ترميم السقف حتي لقد عنيت في حياتك
    Güzel duvarlara odaklanacağıma insanların bir çatının altındaki hareketlerini düşündüm. Open Subtitles عوضاً من التركيز على الجدران الجميلة.. أخذت بعين الإعتبار.. كيف سيتحرك الناس تحت السقف.
    çatının böyle yapabildiğini hiç bilmiyordum. Ben de. Open Subtitles لم أكن أعلم أن السقف يمكنه فعل هذا و لا أنا
    çatının sadece küçük bir kısmını çıkarabilmiştim. Open Subtitles لقد كشفت للتو عن جزء .. صغير من السقف و ذلك قبل
    O halde, bu çatının altındaki herkes bir şüpheli. Open Subtitles لذا الجميع تحت هذا السقف هو المشتبه به المحتملين.
    Bu çatının altında uzun zamandır süregelen birşey ailemizi bölüyor. Open Subtitles هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد
    çatının bir şeyi yok, beni aramadın, hiçbir şey olmadı. Open Subtitles السقف لم يحصل له شيء وأنت لم تتصل بي لا شيء حدث على الإطلاق
    Teknik olarak çatının altında değiliz. Open Subtitles تِقنيا, لسنا تحت سقف بيتك في هذا المكان.
    Çincede savaş için kullanılan sembol bir çatının altındaki iki kadındır. Open Subtitles ان الرمز الصيني للـ "حرب" .. انه أمرئتان تحت سقف واحد
    Çincede savaş için kullanılan sembol bir çatının altındaki iki kadındır. Open Subtitles ان الرمز الصيني للـ "حرب" .. انه أمرئتان تحت سقف واحد
    çatının dibinde bu kırık kiremitten kopmuş bir takım kazıntılar buldum. Open Subtitles لقد وجدت سلسلةً من الخدوش تمتد من الجزء المكسور إلى نهاية السطح
    Bu desenler, kanatları tıpkı bir çatının kiremitleri gibi kaplayan minik pullardan oluşur. Open Subtitles الشكل الخاص بها يشكل عن طريق الحراشف الصغيرة التي تغطي الجناح مثل القرميد على السطح.
    çatının sonu ve tam kenarı ve havuzun içi. Open Subtitles من على ذلك السطح إلى المنحدر و إلى البركة فسيبقى
    Çünkü bir çatının altında ikisine de sahipsin. Kendi çatın altında. Open Subtitles لأنّ كلاهما يوجد تحت سقفٍ واحد سقف منزلك
    Bu çatının altında yaşayan en nazik ruh uçup gitti. Open Subtitles أجمل روحٍ تحت هذا السقفِ قد رحلت
    Bakışımı çatının kenarında durmuş ona yönlendirdi. Open Subtitles إنها تحرس منطقتنا من فوق السقوف والحواف
    Ben çatının altında durdum sen gök yüzünden kucaklarımın arasına düştün. Open Subtitles عندما وقفتُ تحت السقيفة و سقطتِ من السماء بقلعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more