"çekiliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • طيّات
        
    • ينسحب
        
    • تنسحب
        
    • يتراجع
        
    • ستنسحب
        
    • سحبها
        
    • انسحب
        
    • ينجذب
        
    • ينسحبون
        
    • طيّاتَ
        
    • يتراجعون
        
    • يتقهقرون
        
    • أحد المتسابقين
        
    • يتم سحب
        
    Ve L.C. çekiliyor. Open Subtitles وإل. سي . طيّات.
    L.C. çekiliyor. Open Subtitles إل. سي . طيّات.
    JIM KANE, ABD 69.PİYADE TÜMENİ İlerlemeye ve hiçbir direnişle karşılaşmamaya devam ediyorduk. Herkes geri çekiliyor, teslim oluyordu. Open Subtitles واصلنا التقدم دون أي مقاومة وكان الجميع ينسحب ويستسلم لنا
    Birliklerimiz güney ve güney doğudaki yeni mevzilerine çekiliyor. - Takviye birlikler... Open Subtitles اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى
    Street, pas için geri çekiliyor Eugene Williams orta alanda boşta bekliyor. Open Subtitles ستريت يمسك ستريت يتراجع خلفا ليمرِّر لديه وليامز متجها نحو الوسط
    Gerçekten çekiliyor muyuz? Open Subtitles هل ستنسحب بالفعل؟
    Peder'in kolyesi mıknatısla çekiliyor gibiydi. Open Subtitles قلادة الكاهن تمّ سحبها كالمغناطيس
    Şimdi bir haber aldık. Bir yarışmacı çekiliyor. Open Subtitles وردنا نبأ للتو انسحب أحد المتسابقين
    Çünkü, dikkatimiz bir seferde çok farklı yönlere çekiliyor ve aslında dikkati dağıtmadan durabilmek oldukça etkileyici. TED السبب في ذلك أن دماغنا ينجذب ناحية اتجاهات مختلفة في نفس الوقت، وإنه لمن الملفت حقاً أن تظل منتبهاً.
    Yüzde 31 oranında, neredeyse her üç gençten birisi sınıftaki münazaralardan geri çekiliyor. Bu tartışmalarda başarısız oluyorlar, çünkü görünümleri üzerine dikkat çekmek istemiyorlar. TED ٣٠٪ ، ما يقارب ١ من كل ٣ مراهقين ينسحبون من النقاشات في الصف لا يشاركون لأنهم لا يريدون لفت الإنتباة إلى مظهرهم
    L.C. çekiliyor. Open Subtitles إل. سي . طيّات.
    Michelle çekiliyor. Open Subtitles طيّات ميشيل.
    Chico çekiliyor. Open Subtitles طيّات تشيكو.
    Huck çekiliyor. Open Subtitles طيّات هاك.
    General, gizli servis geri çekiliyor. Open Subtitles أيها اللواء، جهاز المخابرات السرية ينسحب
    O ise onlara sadece birazcık dönülecek bir şey veriyor ve o asla aşık olmuyor çünkü işler zorlaşınca geri çekiliyor. Open Subtitles ... وهو يعطيهم فقط فقط ما يكفي ليبقيهم بالعودة ولم يقع في الحب مطلقاً لأنه ينسحب عندما تصبح الأمور صعبة للغاية
    Efendim, tüm birimler ya vuruldu ya da geri çekiliyor. Open Subtitles يا سيدي ، كل الطائرات المرافقه سقطت او تنسحب
    Pas için geri çekiliyor. Ve topu fırlatıyor. Open Subtitles مات سارسين يتراجع ليرمي ليمرر، يرمي الكرة
    Yarıştan çekiliyor musun? Open Subtitles هل ستنسحب من السباق؟
    Görünen o ki, dünya üzerindeki bütün banka hesaplarından trilyon dolarlara denk düşen para sistemli bir şekilde çekiliyor ve merkez bankalarının önlerinde sırayla boşaltılıyor. Open Subtitles يبدو ان ما يعادل التريليونات من الدولارات يجري سحبها منهجياً من حسابات البنوك في كل انحاء العالم وبدورها...
    Ördekler çekiliyor. Alevler, siz kazandınız Open Subtitles انسحب فريق (داكس) والفوز لكم يا فريق (فلايمرز)
    Ama tam anlamıyla uzayarak ağzı açık bekleyen deliğe doğru çekiliyor. Open Subtitles لكنه يتمدد فعلياً و ينجذب نحو ثقب الفجوة
    Geri çekiliyor olmalılar. Komutanlar bile gidiyor. Open Subtitles لابد أنهم ينسحبون حتى النحاسي راحل
    7 görüyor. 8 çekiliyor. Open Subtitles أجلسْ سبعة نداءاتَ. أجلسْ ثمان طيّاتَ.
    Geri çekiliyor olsalar bile etraf onlarla dolu olacak. Open Subtitles حتى لو أن اليابانيين يتراجعون الحرش سيزحفوا معهم
    Bu doğru olsa bile Hitler ve gri kazları geri çekiliyor. Open Subtitles حتى اذا كان هذا صحيحاً هتلر و جنوده يتقهقرون
    -Todd yarışmadan çekiliyor.. Open Subtitles لدينا تَحَوُّلٌ مفاجئ للأحداث ففي قوانين المسابقة إن قام أحد المتسابقين بالانسحاب
    Tüm bunlar direkt olarak banka hesabımdan çekiliyor. ve herşey anında beliriyor. TED يتم سحب جميع هذه المصاريف مباشرة من حساباتي المصرفية، ويظهر كل شيء على الفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more