"çekirdeğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • لب
        
    • لُبّ
        
    • لُب
        
    • نواة
        
    Güneş'in çekirdeğinde hidrojeni helyuma dönüştüren füzyon nükleer enerjiyi fotonlar halinde serbest bırakır. Open Subtitles في لب الشمس إندماج الهيدروجين الى الهيليوم يطلق طاقة نووية على شكل فوتونات
    - Gezegenin çekirdeğinde mi yoksa? Open Subtitles إنه في لب الكوكب
    Güneş'in çekirdeğinde, kütle sürekli olarak enerjiye dönüşüyordu. Open Subtitles في لُبّ الشمس، تتحوّل الكتلة باستمرار لطاقة.
    Bir yıIdız, çekirdeğinde demir üretmeye başladığı an kendi ölüm emrini imzalamış demektir. Open Subtitles لُبّ النجم الضخم مصنعٌ من نوع ما
    çekirdeğinde nükleer füzyon için gerekli güç tükenmiş bir yıldızın kütleçekiminin ezici pençesinden kurtulması mümkün mü? Open Subtitles مع لُب لا يستطيع عمل إندماج نووي هل من الممكن أن تنجو من قبضة الجاذبية المدمرة؟
    Gezegenimiz Dünya'nın sıcak çekirdeğinde sıkışmış bu enerji, durmadan hâyal edilemez miktarda ısı yayıyor. Open Subtitles محصورٌ ضمن كوكبنا، لُب الأرض الساخن مُستمرٌ في تحرير كمياتغيرمعقولةمنالحرارة.
    Bu galaksinin çekirdeğinde milyarlarca yıldız var, bu yüzden çekirdek kısmı çok parlak. TED هناك مليار نجم في نواة المجرة و هذا هو سبب اللمعان الشديد لها
    İçindeki sayborg çekirdeğinde. Galaksideki bilinecek her şeyi bilmek istiyor. Open Subtitles نواة السايبورغ التي بداخله، تريد معرفة كل شيء في المجرة.
    Sadece protogezegenlerin çekirdeğinde oluşabilir. Open Subtitles لا يتكوّن إلا في لُبّ كوكب بدائي
    Ve Io'nun çekirdeğinde aşırı ısınma meydana getirir. Open Subtitles "ويولّد حرارة عاتية في لُبّ "آيو
    Cüce gezegenin çekirdeğinde ısı ile eritilmiş bir manto. Open Subtitles أذابتها الحرارة من لُب الكوكب القزم
    ve sorunlu yanlar olduğunu gördüler. Ancak bunlar dinin çekirdeğinde değildi. Belki yeniden, farklı şekilde anlaşılabilirlerdi, ve Kuran çağdaş dünyada yeniden, farklı şekilde okunabilirdi. TED ووجدوا فيها مفاهيم مستشكلة.. لا تنتمي الى نواة الاسلام .. ويمكن اعادة فهمها وتفسيرها كما يمكن للقرآن ان يعاد تفسيره وقراءته في هذا العصر الجديد
    Çok miktardaki maddenin, çok yüksek kütleçekimsel basıncı sıkışmaya neden olur ve yıldızın çekirdeğinde nükleer füzyonu tetikler. TED الضغظ الجاذبي الهائل الناتج عن ضخامة المادة يضغط ويثير اندماجاً نووياً في نواة النجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more