"çeyreğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الربع
        
    Vasat. Hep en alttaki çeyreğinde kalır sınıfın... Open Subtitles لا بأس به ، لا شك أنه ضمن الربع الأسوء من الطلاب
    Strike Line'deki iş ortaklarımızla birlikte, bu yazılımı yılın ilk çeyreğinde piyasaya sürebileceğimizi düşünüyoruz. Open Subtitles مع شركاءنا في سترايك لاين يمكننا أن نضعه في السوق خلال الربع الأول
    yılın ilk çeyreğinde 23 milyon... dolar kar etmenize rağmen beni kovabiliyorsunuz, ama ben... bu cam, aç gözlülük ve ihanet... dolu teknenizde eğlenemiyorum öyle mi? Open Subtitles يمكنكم يا رجال أن تفصلوني بعد أن تزعموا أن الأرباح الربع سنوية 23 مليون ولكني لا أستطيع الأستمتاع بكوكتيل على قاربكم الزجاجي المغطي بالجشع والخيانة ؟
    Bitkinlik sorunu bu okul yılının ilk çeyreğinde çocukların isteği, ilgisi ve enerjisindeki görülen hatırı sayılır düşüş olarak tanımlanabilir. Open Subtitles تم تعريف مشكلة الارهاق في الربع الاول من السنة المدرسية بإعتبارها انخفاض ملحوظ في الروح والاهتمام والطاقة لدى الاطفال
    Ürünlerin fiyatlarını korumak için, onları geçen yılın son çeyreğinde satın almıştık. Open Subtitles اشترينا المواد الخام في الربع الماضي لتلافي ارتفاع أسعار البضائع
    Yılın ilk çeyreğinde kulüp üyelerinde bir artış olmuş gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أنكم شهدتم ارتفاعًا في معدل الاشتراك في نادي اللياقة خلال الربع الأول
    2007'nin ikinci çeyreğinde faiz oranları hareketlendiğinde, temerrütler uçacak. Open Subtitles الربع الثانى من عام 2007 عندما كانت التعديلات تأتى كانت التخلفات قد أتت
    Şimdilik kamusal bir şey yok ama 2016'nın ilk çeyreğinde büyük patlayabilir. Open Subtitles لا شيء عام الآن، ولكن يمكن أن تصبح قضية كبيرة الربع الأول من عام 2016
    Dinleyin, Amerikan Ordusu'ndaki işlerin çeyreğinde kadınlara yer vermiyorlar. Open Subtitles إسمعوا, قرابة الربع من إجمالي وظائف الجيش الأمريكي...
    Şampiyonluk maçının ilk çeyreğinde, dizini parçaladı. Open Subtitles دمر ركبته في الربع الاول من مباراتنا
    Gördüğünüz gibi, üretimin 4.çeyreğinde tahminler Chanel'in son çizgisinden %14 daha yukarıda. Open Subtitles كما ترون الربع الرابع للتقديرات الأمريكيه لوحدها % مرتفعه 14 أكثر من "شانيل"بالخط الأخير
    Teknik olarak bunlar, senenin ikinci çeyreğinde doğanların hepsini içeriyor. Open Subtitles حسناً، فنياً، إنه لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا".
    Sonraki mali yılın üçüncü çeyreğinde tahviller bütçe açığını kapatacaktır. Open Subtitles إصدار السند يجب أن يُغطّي بسهولة العجز في الميزانية... إلى الربع الثالث من سنتنا المالية القادمة.
    Bu senenin ilk çeyreğinde satışlarda %12'lik bir patlama yaşanmış. Open Subtitles ثمة ارتفاع بنسبة 12% في المبيعات في الربع الأول من هذه السنة
    Geçen yılın son çeyreğinde elektronik, giyim ve kozmetik alanında Taesan öncekinden daha büyük performans göstererek dikkate değer bir büyüme gösterdi. Open Subtitles من حسن الحظ فى الربع الخير من العام الماضي فى الإلكترونيات، الملابس و المستحضرات التجميلية، تاي سان ادت أفضل من ذي قبل و أظهرت نمواً ملحوظاً.
    Dün gece, kuzeybatı çeyreğinde güvenlik ihlali yaşadık. Open Subtitles -ماذا هناك؟ كان لدينا خرقٌ أمني في الربع الشمال غربي أمس
    Onların 2007'nin ikinci çeyreğinde... emlak pozisyonunun tersine döneceğini bilmesi için. Open Subtitles كي أعلمهم أن... الربع الثانى من العام 2007 هو الذى سيعود فيه وضعنا الإسكاني
    - Karın kısmının sağ üst çeyreğinde ve ayrıca boynun alt bölümünde gri benekli ve son derece fazla damar dokusu bulunuyor. Open Subtitles - بالتأكيد. بقع رمادية وكتلة وريدية مع أمتدادات إلى الربع الأيمن العلوى للبطن وقاعدة الرقبة.
    Beyler ve Bayan Valerie, yılın son çeyreğinde Vitajex'in ülkeye tanıtılması için General Haynesworth'un 300.000 dolarından fazlasını harcadık. Open Subtitles الآن ، فى الربع الأخير أيها السادة و الآنسة " فاليرى" لقد أنفقنا أكثر من 300،000 دولاراً من نقود " جنرال هاينزوورث" لكى نصنع لهذه البلدة ضمير " فايتاجيكس"
    Ve iş haberlerinde, Bahçe Meyve Suyu Şirketinden yapılan açıklamada yılın üçüncü çeyreğinde gönderilecek olan siparişlerin gecikeceği söylendi. Open Subtitles و من أخبار الأعمال، "مزرعة البستان الطبيعي الرائع" للعصير أعلنت... أنهم سيتأخرون عن تسليم شحنة الربع الثالث من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more