"çimleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشب
        
    • الأعشاب
        
    • العشبِ
        
    • الحشائش
        
    • عشب
        
    • بالحديقة
        
    • وجز
        
    • يجز
        
    • لقصّ
        
    • أشذب
        
    • العشبَ
        
    • تجز
        
    Baban hala çimleri duyuyor mudur acaba? Mezarının üzerinde büyüyenleri. Open Subtitles أتساءل أن كان والدك يسمع العشب الان, ينمو فوق قبره
    Kuru temizlemede yok, pizzacıda yok çimleri biçen adamı izlediğim tribünde de yok. Open Subtitles ليس التنظيف الجاف، لا مكان البيتزا، لا المدرجات حيث أشاهد الرجل جز العشب.
    Gece odamın dışında oturup uludu ve çimleri tırmaladı. Open Subtitles إنها كانت تجلس خارج غرفتى ليلاً لتعوى على العشب
    Ve birden o gün çimleri kesmek benim için tamamen farklı bir deneyimdi. TED وفجأة قص الأعشاب ذلك اليوم كان تجربة مختلفة بالكامل
    Zilyoner olduğum için ve yapmaktan hoşlandığım için çimleri bedava biçtim. Open Subtitles وحيث أنني ليس لديّ ما أفعله فقد أحببت هذا العمل لقد جزيت العشب مجاناً
    Zilyoner olduğum için ve yapmaktan hoşlandığım için çimleri bedava biçtim. Open Subtitles وحيث أننى ليس لدى ما أفعله فقد أحببت هذا العمل لقد هذبت العشب مجاناً
    Eve geldiğimde çimleri biçerim. Open Subtitles 35 في تلك اللّيل عرفتُ ما الذي أصابنا بالضّبط سوف أقلّم العشب عندما أصِلُ للمنزِل
    Ama çimleri yiyip sonra da kapının yanındaki küçük kilime kusmaktan kendimi alamam. Open Subtitles لكنني لستُ أكبر من أكل العشب و تقأيه على سجادة دخول المنزل
    Keşke daha dikkatli baksaydım, ama çimleri biçiyordum. Open Subtitles أتمنّى بأنّني أدفع إنتباه أفضل لكنني كنت أقصّ العشب
    Hiçbir şey olmamış gibi çimleri biçiyor. Open Subtitles يقص العشب فقط ن و كأن شيئاً لم يحدث ماذا سنفعل؟
    Boya yaparım. çimleri biçer, yaprakları toplarım. Bugün, işe başlayabilirim. Open Subtitles يمكنني الطلاء، أشذب العشب أجمع الأوراق، يمكنني البدء اليوم
    ...ya da beysbol sahasındaki çimleri kesiyorlardır.... ...parfümünü çok sevdim. Open Subtitles أو عندما يجزون العشب في ملعب كرة القاعدة و أحب عطرك
    Hatırlar mısın çocukken çimleri biçmemde bana yardım ederdin. Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت طفل تساعدني في قص العشب
    Evet ama eve dönünce çimleri biçsen iyi olacak. Open Subtitles نعم عليك انت تقص العشب عندما تصل الى المنزل.
    Hendeği temizleyecekler, çöpü çıkartacaklar, çimleri biçecekler. Open Subtitles سيكون عليهم تنظيف البواليع و إخراج القمامة و قصّ العشب
    Sanırım bu küçük erkek çocuklarının yapacağı birşey, çimleri biçmek, arabayı yıkamak. Open Subtitles أعتقد أن هذا مايفعلهُ الأولاد الصغار جزّ الأعشاب وغسل السيارات
    Bu oğlana hortumu kaldırıp çimleri kesmesini söyledim. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ.
    Genç bir çocuk haftada bir kez, ücret karşılığı çimleri kesiyor. Open Subtitles و أدفع لفتي صغير ليجز لي الحشائش الضارّة مرّة في الأسبوع
    Bu daha büyük ve sevimli bir bahçe, yumuşak yeşil çimleri olan. Open Subtitles هذه اكبر مساحة واجمل بكثير من تلك .التي بها عشب ناعم اخضر
    Vücudundaki bütün o saçmalıklar baharda çimleri kim bilir ne hâlde getirecek. Open Subtitles الله أعلم ماذا ستفعل كل هذه القوة في جسدها بالحديقة عندما يأتي الربيع
    Kafa masajı araba yıkama çimleri biçme... Open Subtitles وتدليك لفروة الرأس وغسيل السيارة وجز الأعشاب
    Babam dışarıda çimleri biçiyor, annem yukarıda çamaşırları katlıyor, ablam odasında ödevlerini yapıyordu, bense bodrumda bilgisayar oyunu oynuyordum. TED كان والدي بالخارج يجز العشب، وأمي في الأعلى تطوي الملابس، وشقيقتي تؤدي الواجب المنزلي في حجرتها وأنا في القبو ألعب بألعاب الفيديو.
    çimleri biçmek, dükkânı temizlemek... Bunun gibi şeyler yaparlardı. Open Subtitles لقصّ العشب , تنظيف المكان , و أشياء من هذا القبيل
    On yıl önce, çimleri biçiyordum. Open Subtitles منذ عشرة سنوات كنت أشذب الأسوار النباتيه
    Hayır, sen sadece arabanı birinin bahçesine park et, sonra gazı körükle, sürmeye başla ve çimleri paramparça et. Open Subtitles لا، أنت فقط متنزه سيارتكَ على ساحةِ شخص ما، وبعد ذلك تَخْطو على الغازِ، يَرْميه في الدافعِ، ويُمزّقُ العشبَ.
    Bir haftadır çimleri biçmedin ve şimdi birden bunu yapman mı gerekiyor? Open Subtitles أنت لم تجز العشب من إسبوع والآن فجأة تريد أن تفعلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more