Her şeyden önce çizgi romanlarım var. - çizgi romanlar mı? | Open Subtitles | . الكتب الهزلية ، الأولى . الكتب الهزلية |
Hayat yeterince sert. çizgi romanlar eğlenceli. | Open Subtitles | الحياة تحتاج الجدية بما فيه الكفاية . الكتب الهزلية للمزاح |
Bekleme salonundaki çizgi romanlar belli oldu. | Open Subtitles | هذا يُفسّر وجود الكتب المصورة في غرفة الانتظار الخاصـــة بك. |
Ayrıca günlük hayatındaki acı ve mutluluklarla ilgili çizgi romanlar yazıyor. Ve bu o çizgi romanlardan dokuzunun antolojisi. | Open Subtitles | يكتب كتب هزلية أيضا التي صفقة بآلامه اليومية ومتعه. |
Hep çizgi romanlar ve korku filimleri hakkında, konuşur, bıçağıyla oynardı. | Open Subtitles | لأنّه دائم الحديث عن القصص المصوّرة . و أفلام الرعب، ودائماً مايلعب بسكاكينِه |
Bu herifteki çizgi romanlar kimsede yok. | Open Subtitles | هذا الغبي يملك عددا هائلاً من المجلات المصورة |
çizgi romanlar ilk olarak 1940'larda her ay milyonlarca satan kopyalarıyla bir kitle aracı oldular ve o zamanlarda eğitimcilerin dikkatini çekmişti. | TED | أصبحت القصص المصورة وسيلة منتشرة في الأربعينيات، مع بيع ملايين النسخ شهريًّا. وتنبّه المعلّمون في ذلك الوقت لذلك. |
İnanıyorum ki çizgi romanlar tarih içinde geçen eski bir yola son bağlantımız. | Open Subtitles | اعتقد ان الروايات المصورة هى اخر ما يربطنا لطريقة قديمة فى تسجيل التاريخ |
Doğru, çizgi romanlar bana can verdi. | Open Subtitles | نعم، لذا أعتقد المجلات الهزلية جلبتني إلى الحياة. |
tüm iyi çizgi romanlar tükenecek! | Open Subtitles | إن تأخرنا على المعرض، فاتتنا كل الكتب الهزلية الجيدة! |
çizgi romanlar sayılmıyor Art. - Tuttun mu? - Evet, hazır mısın? | Open Subtitles | "الكتب الهزلية لا تحتسب ، "آرثر أغلق ذاك الشيء |
Ama birden tüm çizgi romanlar gerçek olmaya başladı. | Open Subtitles | لكن عندها جميع الكتب الهزلية تحققت |
çizgi romanlar Amerikan edebiyatının takdir görmemiş bir parçasıdır. | Open Subtitles | الكتب المصورة لا تحظى بالتقدير اللازم في الأدب الأمريكي |
Aslında, benim dehşet suçlarımdan ilham alıp... ...çizgi romanlar yazacaklar! | Open Subtitles | في الحقيقة , سيصنعون كتب هزلية ! من جرائم غضبي |
Gazetenizden daha hafif masalları olan çizgi romanlar okudum. | Open Subtitles | قرأت كتب هزلية بها خرافات أقل من قصتك |
Senin hakkında ve günlük hayatın hakkında çıkan çizgi romanlar var ve aynı zamanda Cleveland'da bir hastanede düzenli bir işin var. | Open Subtitles | عندك كتب هزلية عنك في حياتك اليومية. وأنت عندك أيضا a شغل منتظم في كليفيلند يعمل في مستشفى. ذلك صحيح. |
çizgi romanlar. Bu çocuk bütün gün durmandan onları okuyor. | Open Subtitles | القصص المصوّرة هي ما يقرأه اليوم بطوله. |
Görünüşe göre okunan o çizgi romanlar parasının hakkını verdi. | Open Subtitles | يبدو أنّ القصص المصوّرة مفيدة. |
İnanıyorum ki çizgi romanlar tarih içinde geçen eski bir yola son bağlantımız. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلات المصورة هي وصلتنا الأخيرة إلى الطريقة القديمة لنقل التاريخ |
İnanıyorum ki, çizgi romanlar tarihin bir formları birileri bir yerlerde hissetmiş veya yaşamış. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلات المصورة هي شكل من أشكال التاريخ أن هناك شخصا في مكان ما شعر أو جرب |
çizgi romanlar, hikayelerini dizi sanatını kullanarak anlatırlar ki bu da, 17.000 yıl önce Lascaux'daki mağara çizimlerinde kullanılan yöntemdir. | Open Subtitles | القصص المصورة تعتمد فن التسلسل في سرد القصة الطريقة التي تعود إلى ما قبل 17000 عام منذ رسومات الإنسان الحجري في الكهوف |
çizgi romanlar artık sadece üzgün ineklere hitap etmiyor. | Open Subtitles | لم تعد القصص المصورة للمهووسين الحزينين فقط |
İnanıyorum ki, çizgi romanlar tarihin bir formları birileri bir yerlerde hissetmiş veya yaşamış. | Open Subtitles | اعتقد ان الروايات المصورة جزء من التاريخ شخص ما فى مكان ما شعر بذلك او مر بهذة التجربة |
çizgi romanlar. | Open Subtitles | الروايات المصورة |
Tamam, çizgi romanlar hakkında konuşmak mı istiyorsun? Tamam, hadi çizgi romanlardan bahsedelim. | Open Subtitles | تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية |