çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok. | TED | انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك. |
Bir gün çocuklarınıza göstermek için iyi bir hatıra olduğunu düşünüyorsunuz, ama benim için büyük bir güven sorunu teşkil ediyor. | Open Subtitles | حتماً تعتقد أنها ذكرى طيبة لإظهارها لأطفالك يوماً ما، لكن بالنسبة لي، إنها خيانة نكراء للثقة |
Bayan Eriksson, şu yaramaz çocuklarınıza geçerken kapıma vurmamalarını söyleyin. | Open Subtitles | لتخبر أولادك المزعجون ألا يطرقون بابي عند مرورهم من هنا |
Bu her bireysel öğrenici için geçerlidir, ve sizin bunu çocuklarınıza göstermenizi istiyorum, ama aynı zamanda bu topluluktaki herkesin kendileri içinde denemelerini istiyorum. | TED | يمكن لهذا أن يكون فعّالا للمتعلم الفرد وأنا أحثكم على أن تقوموا بها لأطفالكم وكذلك أحثّ جميع الحضور ليفعلوها بنفسهم |
Benim amacım çocuklarınıza bir sersemin tetiği çekmesiyle sona erebilecek olan hayatlarının kıymetini öğretmek. | Open Subtitles | ما أهدف إليه هو تعليم أولادكم عن القيم في هذه الحياة التي من الممكن أن تضيع هباءً بسبب الطيش |
Bundan dolayı sorumlu tutulmalılar yoksa aynısını sizin çocuklarınıza da yapacaklar. | Open Subtitles | يجب أن يُحاسبوا وإلا فإنهم سيفعلون ذلك بأطفالكم |
Yani, öyle bir zaman gelir ki, çocuklarınıza sadece doğru ve yalnış arasındaki farkı öğretmeniz gerekir, sonrasında onlar da kendi paylarına düşeni yaşarlar. | Open Subtitles | أعني ، تمر عليك أوقات لا تملكين سوى أن تثقِ بأطفالكِ كما علمتهم الفرق بين الصواب والخطأ |
çocuklarınıza ceza vermeyin. - çocuklarınıza "hayır" demeyin. | Open Subtitles | لا تُعاقبي أولادكِ لا تقولي لا لأولادك |
Para da kalsın, çocuklarınıza güzel birer Noel hediyesi alırsınız. | Open Subtitles | احتفظي بالمال و اشتري لأطفالك هدايا اجعليه عيد ميلاد جيد لهم |
Majesteleri, izin verirseniz... çocuklarınıza sevgi dolu bir üvey anne olma niyetindeyim. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك |
Yaptığınız şeyin çocuklarınıza tecavüz demek olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | هل تدركين أن ما تفعلينه لأطفالك يعد انتهاكا جنسيا؟ |
Gelecekte olacak çocuklarınıza bunu yapmaya hakkım yoktu. | Open Subtitles | ولكم يكن لدي أي حق بأن أفعل هذا لك أو لأطفالك في المستقبل |
Ebola, çocuklarınıza istediğiniz gibi dokunamamanız demek. | TED | الإيبولا يعني أنك لا تستطيع معانقة أولادك كما يجب في مثل هكذا وضع. |
Bu çocuklarınıza miras bırakmak istediğiniz gelecek değil. | TED | ليس هذا المستقبل الذي تودّ أن تورثه أولادك. |
Bunun bir değer olduğunu çocuklarınıza göstermenin bir yolunu bulun. | TED | أوجدوا طرقا لإظهار هذا باعتباره قيمة لأطفالكم. |
çocuklarınıza arabada eve giderken neler diyorsunuz? | TED | ماذا تقولون لأطفالكم في طريق العودة للمنزل في السيارة؟ |
Nedenini merak ediyorsanız kendi çocuklarınıza sormanızı öneririm. | Open Subtitles | و إن كنتم تودون معرفة السبب اقترح أن تسألوا أولادكم |
Sizin çocuklarınıza ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحل بأطفالكم ؟ |
Bunu çocuklarınıza, torunlarınıza miras bırakabilirsiniz. - Hayatınızın bir anlamı olduğunu gösterin onlara. | Open Subtitles | اهد هذا لأبنائك وأحفادك أرهم أن حياتك كان لها معنى |
çocuklarınıza 2008'de Britanya'da bilim öğreten birinin böyle olmasının ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تريدون شخصاً مثل هذا يدرس العلوم لأبنائكم في بريطانيا 2008؟ |
çocuklarınıza bir vasiyet bırakacağınızı düşünüyorsunuz, ama bir bok bırakamıyorsunuz! | Open Subtitles | إعتقدت بأنك ستترك أطفالك سوف تترك لهم بل ليس مايريدون |
Şayet eşleriniz ve çocuklarınıza son bir mesajınız varsa, şimdi söyleyin. | Open Subtitles | اذا لديكم أي رسائل أخيرة لزوجاتكم و أطفالكم سأستمع إليها الآن |