"çocuklarınıza" - Traduction Turc en Arabe

    • لأطفالك
        
    • أولادك
        
    • لأطفالكم
        
    • أولادكم
        
    • بأطفالكم
        
    • بأطفالكِ
        
    • أولادكِ
        
    • أطفالِكَ
        
    • لأبنائك
        
    • لأبنائكم
        
    • أطفالك
        
    • أطفالكم
        
    çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok. TED انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك.
    Bir gün çocuklarınıza göstermek için iyi bir hatıra olduğunu düşünüyorsunuz, ama benim için büyük bir güven sorunu teşkil ediyor. Open Subtitles حتماً تعتقد أنها ذكرى طيبة لإظهارها لأطفالك يوماً ما، لكن بالنسبة لي، إنها خيانة نكراء للثقة
    Bayan Eriksson, şu yaramaz çocuklarınıza geçerken kapıma vurmamalarını söyleyin. Open Subtitles لتخبر أولادك المزعجون ألا يطرقون بابي عند مرورهم من هنا
    Bu her bireysel öğrenici için geçerlidir, ve sizin bunu çocuklarınıza göstermenizi istiyorum, ama aynı zamanda bu topluluktaki herkesin kendileri içinde denemelerini istiyorum. TED يمكن لهذا أن يكون فعّالا للمتعلم الفرد وأنا أحثكم على أن تقوموا بها لأطفالكم وكذلك أحثّ جميع الحضور ليفعلوها بنفسهم
    Benim amacım çocuklarınıza bir sersemin tetiği çekmesiyle sona erebilecek olan hayatlarının kıymetini öğretmek. Open Subtitles ما أهدف إليه هو تعليم أولادكم عن القيم في هذه الحياة التي من الممكن أن تضيع هباءً بسبب الطيش
    Bundan dolayı sorumlu tutulmalılar yoksa aynısını sizin çocuklarınıza da yapacaklar. Open Subtitles يجب أن يُحاسبوا وإلا فإنهم سيفعلون ذلك بأطفالكم
    Yani, öyle bir zaman gelir ki, çocuklarınıza sadece doğru ve yalnış arasındaki farkı öğretmeniz gerekir, sonrasında onlar da kendi paylarına düşeni yaşarlar. Open Subtitles أعني ، تمر عليك أوقات لا تملكين سوى أن تثقِ بأطفالكِ كما علمتهم الفرق بين الصواب والخطأ
    çocuklarınıza ceza vermeyin. - çocuklarınıza "hayır" demeyin. Open Subtitles لا تُعاقبي أولادكِ لا تقولي لا لأولادك
    Para da kalsın, çocuklarınıza güzel birer Noel hediyesi alırsınız. Open Subtitles احتفظي بالمال و اشتري لأطفالك هدايا اجعليه عيد ميلاد جيد لهم
    Majesteleri, izin verirseniz... çocuklarınıza sevgi dolu bir üvey anne olma niyetindeyim. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك
    Yaptığınız şeyin çocuklarınıza tecavüz demek olduğunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles هل تدركين أن ما تفعلينه لأطفالك يعد انتهاكا جنسيا؟
    Gelecekte olacak çocuklarınıza bunu yapmaya hakkım yoktu. Open Subtitles ولكم يكن لدي أي حق بأن أفعل هذا لك أو لأطفالك في المستقبل
    Ebola, çocuklarınıza istediğiniz gibi dokunamamanız demek. TED الإيبولا يعني أنك لا تستطيع معانقة أولادك كما يجب في مثل هكذا وضع.
    Bu çocuklarınıza miras bırakmak istediğiniz gelecek değil. TED ليس هذا المستقبل الذي تودّ أن تورثه أولادك.
    Bunun bir değer olduğunu çocuklarınıza göstermenin bir yolunu bulun. TED أوجدوا طرقا لإظهار هذا باعتباره قيمة لأطفالكم.
    çocuklarınıza arabada eve giderken neler diyorsunuz? TED ماذا تقولون لأطفالكم في طريق العودة للمنزل في السيارة؟
    Nedenini merak ediyorsanız kendi çocuklarınıza sormanızı öneririm. Open Subtitles و إن كنتم تودون معرفة السبب اقترح أن تسألوا أولادكم
    Sizin çocuklarınıza ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحل بأطفالكم ؟
    Bunu çocuklarınıza, torunlarınıza miras bırakabilirsiniz. - Hayatınızın bir anlamı olduğunu gösterin onlara. Open Subtitles اهد هذا لأبنائك وأحفادك أرهم أن حياتك كان لها معنى
    çocuklarınıza 2008'de Britanya'da bilim öğreten birinin böyle olmasının ister miydiniz? Open Subtitles هل تريدون شخصاً مثل هذا يدرس العلوم لأبنائكم في بريطانيا 2008؟
    çocuklarınıza bir vasiyet bırakacağınızı düşünüyorsunuz, ama bir bok bırakamıyorsunuz! Open Subtitles إعتقدت بأنك ستترك أطفالك سوف تترك لهم بل ليس مايريدون
    Şayet eşleriniz ve çocuklarınıza son bir mesajınız varsa, şimdi söyleyin. Open Subtitles اذا لديكم أي رسائل أخيرة لزوجاتكم و أطفالكم سأستمع إليها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus